Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
E purificarei a sua culpa do sangue que Eu ainda não havia perdoado, porquanto Yahwehhabita em Sião!
A Bíblia Sagrada
E purificarei o sangue dos que eu não tinha purificado, porque o SENHOR habitará em Sião.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E purificarei o sangue que eu não tinha purificado; porque o Senhor habita em Sião.
New American Standard Bible
And I will avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion.
Referências Cruzadas
Isaías 4:4
Quando Yahweh tiver lavado a impureza das filhas de Sião e limpado o seu sangue do meio de Jerusalém mediante o Espírito de julgamento e do Espírito de fogo todo o sangue derramado em Jerusalém,
Ezequiel 36:25
Então aspergirei água fresca e límpida, e ficareis purificados; Eu mesmo vos purificarei de todas as vossas impurezas e de todos os vossos ídolos.
Ezequiel 36:29
Porquanto Eu mesmo vos libertarei de todas as vossas impurezas. Convocarei o trigo e todos os cereais, e farei com que se multipliquem diante de vós, e já não mais vos farei passar fome sobre a terra.
Joel 3:17
“Então reconhecereis que Eu Sou Yahweh, vosso Elohim, Deus, que habito em Tsión, Sião, meu Shâkan, Tabernáculo, e meu santo Monte.
Ezequiel 48:35
A distância total ao redor da Cidade será equivalente a dezoito mil côvados longos, isto é, nove mil quilômetros. E daquele dia em diante o nome da Cidade será Yahweh Sháma, isto é, O SENHOR ESTÁ AQUI.”
Mateus 27:25
E todo o povo respondeu: “Caia sobre nossas cabeças o seu sangue, e sobre nossos filhos!””
Apocalipse 21:3
E ouvi uma forte voz que procedia do trono e declarava: “Eis que o Tabernáculo de Deus agora está entre os homens, com os quais Ele habitará. Eles serão o seu povo e o próprio Deus viverá com eles, e será o seu Deus.