Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Disse pois Jesus: Deixai-a; para o dia da minha sepultura guardou isto;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Respondeu, pois Jesus: Deixa-a; para o dia da minha preparação para a sepultura o guardou;

Bíblia King James Atualizada Português

Mas Jesus respondeu: “Deixa-a em paz; pois para o dia da minha sepultura foi que ela guardou isso.

New American Standard Bible

Therefore Jesus said, "Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial.

Referências Cruzadas

Salmos 109:31

Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.

Zacarias 3:2

Mas o SENHOR disse a Satanás: O SENHOR te repreende, ó Satanás, sim, o SENHOR, que escolheu Jerusalém, te repreende; não é este um tição tirado do fogo?

Mateus 26:10

Jesus, porém, conhecendo isto, disse-lhes: Porque afligis esta mulher? pois praticou uma boa acção para comigo.

Mateus 26:12

Ora, derramando ela este unguento sôbre o meu corpo, fê-lo preparando-me para o meu enterramento.

Mateus 27:57-60

E vinda já a tarde, chegou um homem rico de Arimateia, por nome José, que também era discípulo de Jesus.

Marcos 14:6

Jesus, porém, disse: Deixai-a, para que a molestais? Ela fez-me boa obra.

Marcos 15:42-47

E, chegada a tarde, porquanto era o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado,

Lucas 23:50

E eis que um varão por nome José, senador, homem de bem e justo,

João 19:38-42

Depois disto, José de Arimateia (o que era discípulo de Jesus, mas oculto, por medo dos judeus) rogou a Pilatos que lhe permitisse tirar o corpo de Jesus. E Pilatos lho permitiu. Então foi e tirou o corpo de Jesus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org