Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Entretanto, sei que é tradição, entre vós, que devo dar liberdade a um prisioneiro por ocasião da Páscoa. Sendo assim, quereis que eu vos liberte o Rei dos Judeus?”
A Bíblia Sagrada
Mas vós tendes por costume que eu vos solte alguém pela páscoa. Quereis pois que vos solte o Rei dos Judeus?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Tendes, porém, por costume que eu vos solte alguém por ocasião da páscoa; quereis, pois, que vos solte o rei dos judeus?
New American Standard Bible
"But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"
Referências Cruzadas
Mateus 27:15-18
Contudo, por ocasião da festa, era costume do governador dar liberdade a um prisioneiro escolhido pelo povo.
Mateus 27:20-23
Todavia, os chefes dos sacerdotes e os anciãos influenciaram a multidão para exigir o livramento de Barrabás e a execução de Jesus.
Marcos 15:6-14
Ora, por ocasião da festa, fazia parte da tradição libertar um prisioneiro por aclamação popular.
Lucas 23:16-23
Portanto, após submetê-lo a açoites, libertá-lo-ei!”