Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Em seguida, disse Jesus ao seu discípulo: “Eis aí a tua mãe!” E daquele momento em diante, o discípulo amado a recebeu como parte de sua família. Está tudo consumado Mt 27.45-56; Mc 15.33-37; Lc 23.44-46
A Bíblia Sagrada
Depois disse ao discípulo: Eis aí tua mãe. E desde aquela hora o discípulo a recebeu em sua casa.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então disse ao discípulo: Eis aí tua mãe. E desde aquela hora o discípulo a recebeu em sua casa.
New American Standard Bible
Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own household.
Tópicos
Referências Cruzadas
João 16:32
Pois, chegará o momento, e realmente, a hora é esta, quando sereis espalhados cada um para sua família. Vós me deixareis sozinho. Mas Eu não estou desamparado, pois meu Pai está comigo.
Mateus 12:48-50
Jesus, entretanto, respondeu ao que lhe trouxera a informação: “Quem é minha mãe e quem são os meus irmãos?”
João 1:11
Ele veio para o que era seu, mas os seus não o receberam.
Gênesis 45:8
Portanto, não fostes vós que me mandastes para o Egito mas, sim, Deus, e Ele me estabeleceu como Aba, pai do Faraó, seu vizir e administrador de todo o Egito.
Gênesis 47:12
Providenciou José, ainda, alimento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.
Mateus 25:40
Então o Rei, esclarecendo-lhes responderá: ‘Com toda a certeza vos asseguro que, sempre que o fizestes para algum destes meus irmãos, mesmo que ao menor deles, a mim o fizestes’.
Marcos 3:34
E, repassando com o olhar a todos que estavam sentados ao seu redor declarou: “Aqui estão minha mãe e meus irmãos!
1 Timóteo 5:2-4
às mulheres idosas, como a mães; às jovens, como a irmãs, com toda a pureza.
1 João 3:18-19
Filhinhos, não amemos de palavras nem de boca, mas sim de atitudes e em verdade.