Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Siom, porém, não se fiou de Israel para o deixar passar pelo seu território; pelo contrário, ajuntando todo o seu povo, acampou em Jaza e combateu contra Israel.

A Bíblia Sagrada

Porém Seom não se fiou em Israel para este passar nos seus limites; antes, Seom ajuntou todo o seu povo, e se acampou em Jaza, e combateu contra Israel.

Bíblia King James Atualizada Português

Seom, no entanto, não confiou que Israel desejasse apenas atravessar as suas terras em paz; e por isso convocou todos os seus guerreiros, acampou em Jaza e atacou o povo de Israel.

New American Standard Bible

'But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people and camped in Jahaz and fought with Israel.

Referências Cruzadas

Números 21:23-25

Siom, porém, não deixou Israel passar pelos seus termos; pelo contrário, ajuntou todo o seu povo, saiu ao encontro de Israel no deserto e, vindo a Jaza, pelejou contra ele.

Deuteronômio 2:32-34

Então Siom nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja, em Jaza;

Josué 13:15-32

Assim Moisés deu herança à tribo dos filhos de Rúben conforme as suas famílias.

Neemias 9:22

Além disso lhes deste reinos e povos, que lhes repartiste em porções; assim eles possuíram a terra de Siom, a saber; a terra do rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã.

Salmos 135:10-12

que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:

Salmos 136:17-21

àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org