Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
A ave de rapina não conhece essa vereda, e não a viram os olhos do falcão.
A Bíblia Sagrada
Essa vereda, a ignora a ave de rapina, e não a viram os olhos da gralha.
Bíblia King James Atualizada Português
Nenhuma ave de rapina conhece aquele caminho secreto, e os olhos de nenhum falcão o vislumbraram.
New American Standard Bible
"The path no bird of prey knows, Nor has the falcon's eye caught sight of it.
Referências Cruzadas
Jó 11:6
e te fizesse saber os segredos da sabedoria, pois é multiforme o seu entendimento; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
Jó 28:21-23
Está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta às aves do céu.
Jó 38:19
Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde está o seu lugar,
Jó 38:24
Onde está o caminho para o lugar em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
Romanos 11:33
Ó profundidade das riquezas, tanto da sabedoria, como da ciência de Deus! Quão insondáveis são os seus juízos, e quão inescrutáveis os seus caminhos!