Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
Bíblia King James Atualizada Português
E então imaginava eu: ‘Morrerei no aconchego da minha casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia!
New American Standard Bible
"Then I thought, 'I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.
Tópicos
Referências Cruzadas
Gênesis 32:12
E tu o disseste: Certamente te farei bem e farei a tua semente como a areia do mar, que, pela multidão, não se pode contar.
Gênesis 41:49
Assim, ajuntou José muitíssimo trigo, como a areia do mar, até que cessou de contar, porquanto não havia numeração.
Jó 5:26
Na velhice virás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
Jó 42:16-17
E, depois disto, viveu Jó cento e quarenta anos; e viu a seus filhos e aos filhos de seus filhos, até à quarta geração.
Salmos 30:6-7
Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
Salmos 91:16
Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.
Jeremias 22:23
O tu, que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros, quão lastimada serás quando te vierem as dores e os ais como da que está de parto.
Jeremias 49:16
Quanto à tua terribilidade, enganou-te a arrogáncia do teu coração, tu que habitas nas cavernas das rochas, que ocupas as alturas dos outeiros; ainda que eleves o teu ninho como a águia, de lá te derrubarei, diz o SENHOR.
Obadias 1:4
Se te elevares como águia e puseres o teu ninho entre as estrelas, dali te derribarei, diz o SENHOR.
Habacuque 2:9
Ai daquele que ajunta em sua casa bens mal adquiridos, para pôr o seu ninho no alto, a fim de se livrar da mão do mal!