Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E, se estão presos em grilhões e amarrados com cordas de aflição,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,

Bíblia King James Atualizada Português

Se estão presos a grilhões e fortemente amarrados às cordas da tortura,

New American Standard Bible

"And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction,

Referências Cruzadas

Salmos 107:10

tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.

Provérbios 5:22

Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.

Jó 13:27

Também pões os meus pés em cepos, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés,

Jó 19:6

sabei agora que Deus é que me transtornou e com a sua rede me cercou.

Jó 33:18-19

para desviar a sua alma da cova e a sua vida, de passar pela espada.

Salmos 18:5

Cordas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.

Salmos 116:3

Cordéis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; encontrei aperto e tristeza.

Lamentações 3:9

Circunvalou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

7 Dos justos não tira os seus olhos; antes, com os reis no trono os assenta para sempre, e assim são exaltados. 8 E, se estão presos em grilhões e amarrados com cordas de aflição, 9 então, lhes faz saber a obra deles e as suas transgressões; porquanto prevaleceram nelas.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org