Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Acaso sou eu o mar, ou o monstro das profundezas para que cerques com guardas?

A Bíblia Sagrada

Sou eu, porventura, o mar, ou a baleia, para que me ponhas uma guarda?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Sou eu o mar, ou um monstro marinho, para que me ponhas uma guarda?

New American Standard Bible

"Am I the sea, or the sea monster, That You set a guard over me?

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 7:17

Afinal, quem é o ser humano para que lhe dês grande importância e coloque sobre ele os teus olhos,

Jó 38:6-11

E quanto aos seus fundamentos, sobre o que foram assentados? E quem colocou a angular, a pedra fundamental,

Jó 41:1-34

Poderás tu, com um simples anzol, pegar o Liwyathãn, Leviatã - o crocodilo monstro – ou prender-lhe a língua com uma corda?

Lamentações 3:7

Cercou-me de muros, e não consigo escapar; atou-me a pesadas correntes.

Ezequiel 32:2-3

“Ó querido filho do homem, levanta um cântico de lamento pela vida do Faraó, rei do Egito, e clama aos egípcios: Eras semelhante a um leão muito forte e altivo entre todas as nações; todavia, te pareces mais com um grande crocodilo, um monstro nos mares, contorcendo-se em seus ribeiros, agitando e enlameando as águas com suas patas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org