Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Fez-me comer ervas amargas e fartou-me de fel.
A Bíblia Sagrada
Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Encheu-me de amarguras, fartou-me de absinto.
New American Standard Bible
He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood.
Referências Cruzadas
Jeremias 9:15
Portanto, assim diz Yahweh dos Exércitos, Deus de Israel: “Darei a este povo comida amarga e água envenenada.
Rute 1:20
Mas ela lhes pediu: “Não me chameis mais de Naomi, Agradável, é mais próprio que meu nome seja Mara, Amarga, porquanto Shaddat, o Todo-Poderoso me tratou com amarguras.
Jó 9:18
Ele não me deixa nem respirar e enche de amargura a minha vida.
Salmos 60:3
Severidade demonstraste a teu povo; um vinho que nos tornou cambaleantes nos deste a beber.
Isaías 51:17-22
Agora pois, desperta! Levanta tu, ó Jerusalém, que da generosa mão de Yahweh bebeste o cálice do seu rigoroso juízo, tomaste até a última gota da taça que faz os homens cambalearem.
Jeremias 23:15
Portanto, assim declara o Eterno dos Exércitos sobre os profetas: “Eu os farei comer comida amarga e beber água envenenada, porque dos profetas de Jerusalém a impiedade se espalhou por toda esta terra!”
Jeremias 25:15-18
Então, eis o que me ordenou Yahweh: “Toma da minha mão este cálice do vinho da minha ira e faz que o bebam todas as nações a quem eu te enviar.
Jeremias 25:27
Em seguida profetizarás: Eis que assim diz o Eterno Todo-Poderoso, o Deus de Israel: Bebei e embebedai-vos, vomitai e caí, e não volteis a vos erguer, por causa da guerra que mandarei sobre todos vós.
Lamentações 3:19
Recordo-me da minha aflição e do meu delírio, do meu profundo sofrimento e do meu enorme pesar.