Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E santificareis o ano qüinquagésimo, e apregoareis liberdade na terra a todos os seus habitantes; ano de jubileu será para vós; pois tornareis, cada um à sua possessão, e cada um à sua família.

A Bíblia Sagrada

E santificareis o ano quinquagésimo e apregoareis liberdade na terra a todos os seus moradores; Ano de Jubileu vos será, e tornareis, cada um à sua possessão, e tornareis, cada um à sua família.

Bíblia King James Atualizada Português

Declarareis santo o quinquagésimo ano e proclamareis a libertação de todos os moradores da terra. Será para vós um jubileu: cada um de vós retornará à propriedade de sua família e a seu próprio clã.

New American Standard Bible

'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

Referências Cruzadas

Jeremias 34:8

A palavra que da parte do Senhor veio a Jeremias, depois que o rei Zedequias fez um pacto com todo o povo que estava em Jerusalém, para lhe fazer proclamação de liberdade,

Êxodo 20:2

Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servidão.

Levítico 25:13

Nesse ano do jubileu tornareis, cada um à sua possessão.

Isaías 63:4

Porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano dos meus remidos é chegado.

Levítico 25:26-28

E se alguém não tiver remidor, mas ele mesmo tiver enriquecido e achado o que basta para o seu resgate,

Levítico 25:33-34

E se alguém comprar dos levitas uma casa, a casa comprada e a cidade da sua possessão sairão do poder do comprador no jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de Israel.

Levítico 27:17-24

Se ele santificar o seu campo a partir do ano do jubileu, conforme a tua avaliação ficará.

Números 36:2-9

e disseram: O Senhor mandou a meu senhor que por sortes repartisse a terra em herança aos filhos de Israel; e meu senhor recebeu ordem do senhor de dar a herança do nosso irmão Zelofeade às filhas deste.

Esdras 1:3

Quem há entre vós de todo o seu povo (seja seu Deus com ele) suba para Jerusalém, que é em Judá, e edifique a casa do Senhor, Deus de Israel; ele é o Deus que habita em Jerusalém.

Salmos 146:7

que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados;

Isaías 49:9

para dizeres aos presos: Saí; e aos que estão em trevas: Aparecei; eles pastarão nos caminhos, e em todos os altos desnudados haverá o seu pasto.

Isaías 49:24-25

Acaso tirar-se-ia a presa ao valente? ou serão libertados os cativos de um tirano?

Isaías 61:1-3

O Espírito do Senhor Deus está sobre mim, porque o Senhor me ungiu para pregar boas-novas aos mansos; enviou-me a restaurar os contritos de coração, a proclamar liberdade aos cativos, e a abertura de prisão aos presos;

Jeremias 34:13-17

Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Eu fiz um pacto com vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, da casa da servidão, dizendo:

Zacarias 9:11-12

Ainda quanto a ti, por causa do sangue do teu pacto, libertei os teus presos da cova em que não havia água.

Lucas 1:74

de conceder-nos que, libertados da mão de nossos inimigos, o servíssemos sem temor,

Lucas 4:16-21

Chegando a Nazaré, onde fora criado; entrou na sinagoga no dia de sábado, segundo o seu costume, e levantou-se para ler.

João 8:32-36

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Romanos 6:17-18

Mas graças a Deus que, embora tendo sido servos do pecado, obedecestes de coração à forma de doutrina a que fostes entregues;

2 Coríntios 3:17

Ora, o Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor aí há liberdade.

Gálatas 4:25-1

Ora, esta Agar é o monte Sinai na Arábia e corresponde à Jerusalém atual, pois é escrava com seus filhos.

Gálatas 5:13

Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Mas não useis da liberdade para dar ocasião à carne, antes pelo amor servi-vos uns aos outros.

1 Pedro 2:16

como livres, e não tendo a liberdade como capa da malícia, mas como servos de Deus.

2 Pedro 2:19-20

prometendo-lhes liberdade, quando eles mesmos são escravos da corrupção; porque de quem um homem é vencido, do mesmo é feito escravo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org