Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E as insensatas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas estão se apagando.

A Bíblia Sagrada

E as loucas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas se apagam.

Bíblia King James Atualizada Português

As insensatas recorreram às sábias: ‘Dai-nos um pouco do vosso azeite, porque as nossas candeias estão se apagando’.

New American Standard Bible

"The foolish said to the prudent, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'

Referências Cruzadas

Lucas 12:35

Estejam cingidos os vossos lombos e acesas as vossas candeias;

Jó 8:13-14

Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; a esperança do ímpio perecerá,

Jó 18:5

Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e não resplandecerá a chama do seu fogo.

Jó 21:17

Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que Deus na sua ira lhes reparta dores?

Provérbios 4:18-19

Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.

Provérbios 13:9

A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos impios se apagará.

Provérbios 20:20

O que amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, apagar-se-lhe-á a sua lâmpada nas, mais densas trevas.

Mateus 3:9

e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que mesmo destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.

Mateus 13:20-21

E o que foi semeado nos lugares pedregosos, este é o que ouve a palavra, e logo a recebe com alegria;

Lucas 8:18

Vede, pois, como ouvis; porque a qualquer que tiver lhe será dado, e a qualquer que não tiver, até o que parece ter lhe será tirado.

Lucas 16:24

E, clamando, disse: Pai Abraão, tem misericórdia de mim, e envia-me Lázaro, para que molhe na água a ponta do dedo e me refresque a língua, porque estou atormentado nesta chama.

Atos 8:24

Respondendo, porém, Simão, disse: Rogai vós por mim ao Senhor, para que nada do que haveis dito venha sobre mim.

Hebreus 4:1

Portanto, tendo-nos sido deixada a promessa de entrarmos no seu descanso, temamos não haja algum de vós que pareça ter falhado.

Apocalipse 3:9

Eis que farei aos da sinagoga de Satanás, aos que se dizem judeus, e não o são, mas mentem, - eis que farei que venham, e adorem prostrados aos teus pés, e saibam que eu te amo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org