Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.

A Bíblia Sagrada

Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.

Bíblia King James Atualizada Português

Ele, entretanto, negou a Jesus perante todos os presentes, declarando: “Não sei do que falas.”

New American Standard Bible

But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."

Referências Cruzadas

Salmos 119:115-117

Apartai-vos de mim, malfeitores, para que eu guarde os mandamentos do meu Deus.

Provérbios 28:26

O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.

Provérbios 29:23

A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.

Provérbios 29:25

O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.

Isaías 57:11

Mas de quem tiveste receio ou medo, para que mentisses, e não te lembrasses de mim, nem te importasses? Não é porventura porque eu me calei, e isso há muito tempo, e não me temes?

Jeremias 17:9

Enganoso é o coração, mais do que todas as coisas, e perverso; quem o poderá conhecer?

Mateus 26:34-35

Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante três vezes me negarás.

Mateus 26:40-43

Voltando para os discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Assim nem uma hora pudestes vigiar comigo?

Mateus 26:51

E eis que um dos que estavam com Jesus, estendendo a mão, puxou da espada e, ferindo o servo do sumo sacerdote, cortou-lhe uma orelha.

Mateus 26:56

Mas tudo isso aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas. Então todos os discípulos, deixando-o fugiram.

Mateus 26:58

E Pedro o seguia de longe até o pátio do sumo sacerdote; e entrando, sentou-se entre os guardas, para ver o fim.

Romanos 11:20

Está bem; pela sua incredulidade foram quebrados, e tu pela tua fé estás firme. Não te ensoberbeças, mas teme;

1 Coríntios 10:12

Aquele, pois, que pensa estar em pé, olhe não caia.

Apocalipse 21:8

Mas, quanto aos medrosos, e aos incrédulos, e aos abomináveis, e aos homicidas, e aos adúlteros, e aos feiticeiros, e aos idólatras, e a todos os mentirosos, a sua parte será no lago ardente de fogo e enxofre, que é a segunda morte.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org