Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Jesus, porém, respondendo, disse-lhe: Deixa por agora, porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele o permitiu.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Jesus, porém, lhe respondeu: Consente agora; porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele consentiu.
Bíblia King James Atualizada Português
Jesus, entretanto, declarou: “Deixe assim, por enquanto; pois assim convém que façamos, para cumprir toda a justiça”. E João concordou.
New American Standard Bible
But Jesus answering said to him, "Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he permitted Him.
Tópicos
Referências Cruzadas
Salmos 40:7-8
Então disse: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito de mim:
João 4:34
Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e realizar a sua obra.
João 8:29
E aquele que me enviou está comigo; o Pai não me tem deixado só porque eu faço sempre o que lhe agrada.
Isaías 42:21
O SENHOR se agradava dele por amor da sua justiça; engrandeceu-o pela lei, e o fez glorioso.
Lucas 1:6
E eram ambos justos perante Deus, andando sem repreensão em todos os mandamentos e preceitos do Senhor.
João 13:7-9
Respondeu Jesus, e disse-lhe: O que eu faço não o sabes tu agora, mas tu o saberás depois.
João 13:15
Porque eu vos dei o exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também.
João 15:10
Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor.
Filipenses 2:7-8
Mas aniquilou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, fazendo-se semelhante aos homens;
Hebreus 7:26
Porque nos convinha tal sumo sacerdote, santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, e feito mais sublime do que os céus;
1 Pedro 2:21-24
Porque para isto sois chamados; pois também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigais as suas pisadas.
1 João 2:6
Aquele que diz que está nele, também deve andar como ele andou.