Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes: porventura, tiraremos água desta rocha para vós?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Moisés e Arão reuniram a assembléia diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes! Porventura tiraremos água desta rocha para vós?

Bíblia King James Atualizada Português

Moisés e Arão reuniram a congregação diante do rochedo, e em seguida Moisés exclamou: “Ouvi, agora, rebeldes! Será que teremos de fazer jorrar água desta rocha para vos saciar a sede?”

New American Standard Bible

and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, "Listen now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?"

Referências Cruzadas

Salmos 106:32-33

Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;

Gênesis 40:8

E eles lhe disseram: Temos sonhado um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não são de Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.

Gênesis 41:16

E respondeu José a Faraó, dizendo: Isso não está em mim; Deus dará resposta de paz a Faraó.

Números 11:22-23

Degolar-se-ão para eles ovelhas e vacas que lhes bastem? Ou ajuntar-se-ão para eles todos os peixes do mar que lhes bastem?

Deuteronômio 9:24

Rebeldes fostes contra o SENHOR, desde o dia em que vos conheci.

Daniel 2:28-30

Mas há um Deus nos céus, o qual revela os segredos; ele, pois, fez saber ao rei Nabucodonosor o que há de ser no fim dos dias; o teu sonho e as visões da tua cabeça na tua cama são estas:

Mateus 5:22

Eu, porém, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo; e qualquer que disser a seu irmão: Raca, será réu do sinédrio; e qualquer que lhe disser: Louco, será réu do fogo do inferno.

Lucas 9:54-55

E os seus discípulos. Tiago e João, vendo isto, disseram: Senhor, queres que digamos que desça fogo do céu e os consuma, como Elias também fez?

Atos 3:12-16

E quando Pedro viu isto, disse ao povo: Varões israelitas, porque vos maravilhais disto? Ou, porque olhais tanto para nós, como se por nossa própria virtude ou santidade fizéssemos andar este homem?

Atos 14:9-15

Este ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos, e vendo que tinha fé para ser curado,

Atos 23:3-5

Então Paulo lhe disse: Deus te ferirá, parede branqueada: tu estás aqui assentado para julgar-me conforme a lei, e contra a lei me mandas ferir?

Romanos 15:17-19

De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.

1 Coríntios 3:7

Pelo que, nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.

Efésios 4:26

Irai-vos, e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira.

Tiago 3:2

Porque todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém não tropeça em palavra, o tal varão é perfeito, e poderoso para também refrear todo o corpo.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

9 Então, Moisés tomou a vara de diante do SENHOR, como lhe tinha ordenado. 10 E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes: porventura, tiraremos água desta rocha para vós? 11 Então, Moisés levantou a sua mão e feriu a rocha duas vezes com a sua vara, e saíram muitas águas; e bebeu a congregação e os seus animais.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org