Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Muito profundamente se corromperam, como nos dias de Gibeá; ele se lembrará das iniqüidades deles, e punirá os seus pecados.
A Bíblia Sagrada
Mui profundamente se corromperam, como nos dias de Gibeá. Ele lembrar-se -á das suas injustiças, visitará os pecados deles.
Bíblia King James Atualizada Português
Eles se deixaram corromper profundamente, como nos dias de Gibeá; e Deus se lembrará de todos os atos malignos do seu povo e os castigará por seus pecados.
New American Standard Bible
They have gone deep in depravity As in the days of Gibeah; He will remember their iniquity, He will punish their sins.
Referências Cruzadas
Oseias 10:9
Desde os dias de Gibeá tens pecado, ó Israel; ali permaneceram; a peleja contra os filhos da iniqüidade não os alcançará em Gibeá.
Oseias 8:13
Quanto aos sacrifícios das minhas ofertas, eles sacrificam carne, e a comem; mas o Senhor não os aceita; agora se lembrará da iniqüidade deles, e punirá os seus pecados; eles voltarão para o Egito.
Isaías 31:6
Voltai-vos, filhos de Israel, para aquele contra quem vos tendes profundamente rebelado.
Juízes 19:16-21
Eis que ao anoitecer vinha do seu trabalho no campo um ancião; era ele da região montanhosa de Efraim, mas habitava em Gibeá; os homens deste lugar, porém, eram benjamitas.
Isaías 24:5
Na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
8 O profeta é a sentinela de Efraim, o povo do meu Deus; contudo um laço de caçador de aves se acha em todos os seus caminhos, e inimizade na casa do seu Deus. 9 Muito profundamente se corromperam, como nos dias de Gibeá; ele se lembrará das iniqüidades deles, e punirá os seus pecados. 10 Achei a Israel como uvas no deserto, vi a vossos pais como a fruta temporã da figueira no seu princípio; mas eles foram para Baal- Peor, e se consagraram a essa coisa vergonhosa, e se tornaram abomináveis como aquilo que amaram.