Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Certamente agora dirão: Não temos rei, porque não tememos ao Senhor; e o rei, que pode ele fazer por nós?
A Bíblia Sagrada
Certamente, agora, dirão: Não temos rei, porque não tememos o SENHOR; que, pois, nos faria o rei?
Bíblia King James Atualizada Português
E nesse dia eles exclamarão: “É certo que não temos um rei, porque não reverenciamos a Yahweh. No entanto, ainda que tivéssemos um rei, o que ele, de fato, poderia fazer por nós?”
New American Standard Bible
Surely now they will say, "We have no king, For we do not revere the LORD. As for the king, what can he do for us?"
Tópicos
Referências Cruzadas
Oseias 10:7
O rei de Samária será desfeito como a espuma sobre a face da água.
Oseias 10:15
Assim vos fará Betel, por causa da vossa grande malícia; de madrugada será o rei de Israel totalmente destruído.
Gênesis 49:10
O cetro não se arredará de Judà, nem o bastão de autoridade dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence; e a ele obedecerão os povos.
Oseias 3:4
Pois os filhos de Israel ficarão por muitos dias sem rei, sem príncipe, sem sacrifício, sem coluna, e sem éfode ou terafins.
Oseias 11:5
Não voltarão para a terra do Egito; mas a Assíria será seu rei; porque recusam converter-se.
Oseias 13:11
Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
Miqueias 4:9
E agora, por que fazes tão grande pranto? Não há em ti rei? pereceu o teu conselheiro, de modo que se apoderaram de ti dores, como da que está de parto,
João 19:15
Mas eles clamaram: Tira-o! tira-o! crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Hei de crucificar o vosso rei? responderam, os principais sacerdotes: Não temos rei, senão César.