Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

O coração com saúde é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.

Bíblia King James Atualizada Português

A paz de espírito é saúde para o corpo, mas a inveja corrói como o câncer.

New American Standard Bible

A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones.

Referências Cruzadas

Provérbios 12:4

A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.

Salmos 112:10

O ímpio verá isto e se enraivecerá; rangerá os dentes e se consumirá; o desejo dos ímpios perecerá.

2 Timóteo 1:7

Porque Deus não nos deu o espírito de temor, mas de fortaleza, e de amor, e de moderação.

Tiago 4:5

Ou cuidais vós que em vão diz a Escritura: O espírito que em nós habita tem ciúmes?

Jó 5:2

Porque a ira destrói o louco; e o zelo mata o tolo.

Salmos 119:80

Seja reto o meu coração para com os teus estatutos, para que eu não seja confundido. Cafe

Provérbios 3:8

Isso será remédio para o teu umbigo e medula para os teus ossos.

Provérbios 4:23

Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.

Provérbios 17:22

O coração alegre serve de bom remédio, mas o espírito abatido virá a secar os ossos.

Atos 7:9

E os patriarcas, movidos de inveja venderam a José para o Egipto; mas Deus era com ele.

Romanos 1:29

Estando cheios de toda a iniquidade, prostituição, malícia, avareza, maldade, cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org