Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

A alma bem disposta sustém o ser humano durante sua doença, mas o espírito deprimido, quem o pode suportar?

A Bíblia Sagrada

O espírito do homem aliviará a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o levantará?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?

New American Standard Bible

The spirit of a man can endure his sickness, But as for a broken spirit who can bear it?

Referências Cruzadas

Provérbios 15:13

A alegria do coração ilumina todo o rosto, mas a tristeza da alma abate todo o corpo.

Provérbios 17:22

O coração bem disposto é remédio de grande eficácia, mas a alma deprimida consome até dos ossos do corpo todo o vigor.

Jó 1:20-21

Ao ouvir tudo isso, Jó levantou-se, rasgou o manto que vestia e foi raspar a cabeça. Logo em seguida, ajoelhou-se, encostando o rosto no chão, em sinal de humildade e adoração diante de Deus,

Jó 2:7-10

Saiu, portanto, Satan, o Acusador e Inimigo, da presença do SENHOR e passou a afligir Jó, o servo de Deus, com feridas terríveis, que iam da sola dos pés até o alto da cabeça.

Jó 6:4

porquanto as flechas de Shaddai, o Todo-Poderoso, se cravaram em mim, e o meu espírito suga o veneno que elas contêm; os terrores de Deus me assediam.

Jó 7:14-15

Eis que me assustas com sonhos, e me atemorizas com visões.

Jó 10:15-17

Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso sequer erguer a cabeça, pois estou mergulhado na vergonha da minha desgraça.

Salmos 30:9-10

Que proveito haverá em meu sangue, se me fizeres descer à sepultura? Acaso louvar-te-á o pó? Poderá ele proclamar a tua fidelidade?

Salmos 32:3-4

Enquanto mantive meus pecados inconfessos, meu ossos se definhavam e minha alma se agitava em angústia.

Salmos 38:2-4

Porquanto as tuas flechas cravaram-se em mim, e a tua mão se abateu sobre mim.

Salmos 42:10-11

Como uma espada, que perfura meu corpo e atinge os ossos, é a aflição produzida pela zombaria dos meus adversários, questionando-me sem parar: “Onde está o teu Deus?”

Salmos 55:3

conturbado com a gritaria dos meus inimigos e a opressão dos ímpios, porque descarregam sobre mim suas maldades e me atacam com fúria.

Salmos 55:5

Temor e tremor me invadiram, e cobreme o pavor.

Salmos 77:2-3

No dia da minha angústia, procuro o Senhor; de noite, não me canso de erguer a mão. Minha alma recusa ser consolada.

Salmos 88:14-16

Por que, SENHOR, me rejeitas e escondes de mim a tua face?

Salmos 109:22

Sou pobre e necessitado e, no íntimo, meu coração está abatido.

Salmos 147:3

Somente Ele cura os corações quebrantados e lhes pensa as feridas.

Marcos 14:33-34

E levou consigo a Pedro, Tiago e João, e começou a sentir grande temor e profunda angústia.

Romanos 5:3-5

Mas não somente isso, como também nos gloriamos nas tribulações, porque aprendemos que a tribulação produz perseverança;

Romanos 8:35-37

Quem nos separará do amor de Cristo? Será a tribulação, ou ansiedade, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada?

2 Coríntios 1:12

Esta é a nossa glória: o testemunho da nossa consciência de que temos nos conduzido no mundo, especialmente em nosso relacionamento para convosco, em santidade e sinceridade que vêm de Deus, não em sabedoria carnal, mas de acordo com a graça de Deus,

2 Coríntios 2:7

Agora, todavia, deveis perdoar e encorajá-lo, para que não seja dominado por amargura excessiva.

2 Coríntios 12:9-10

Entretanto, Ele me declarou: “A minha graça te é suficiente, pois o meu poder se aperfeiçoa na fraqueza”. Sendo assim, de boa vontade me gloriarei nas minhas fraquezas, a fim de que o poder de Cristo repouse sobre mim.

Tiago 1:2

Meus amados irmãos, considerai motivo de júbilo o fato de passardes por diversas provações.

1 Pedro 1:6

Portanto, nesta verdade, exultais! Mesmo considerando que agora, e por algum tempo ainda, tenhais de ser afligidos por toda espécie de provação.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org