Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Os que vivem segundo a carne têm a mente voltada para as vontades da natureza carnal, entretanto, os que vivem de acordo com o Espírito, têm a mente orientada para satisfazer o que o Espírito deseja.

A Bíblia Sagrada

Porque os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o espírito para as coisas do espírito.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o Espírito para as coisas do Espírito.

New American Standard Bible

For those who are according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are according to the Spirit, the things of the Spirit.

Referências Cruzadas

Gálatas 5:19-25

Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem;

João 3:6

O que é nascido da carne é carne; mas o que nasce do Espírito é espírito.

1 Coríntios 2:14

As pessoas que não têm o Espírito não aceitam as verdades que vêm do Espírito de Deus, pois lhes parecem absurdas; e não são capazes de compreendê-las, porquanto elas são discernidas espiritualmente.

Marcos 8:33

Entretanto, Jesus voltou-se, olhou para seus discípulos e repreendeu severamente a Pedro, exclamando: “Para trás de mim, Satanás! Pois não estais pensando na obra de Deus, mas sim nas ambições humanas”.

Romanos 8:9

Vós, contudo, não estais debaixo do domínio da carne, mas do Espírito, se é que de fato o Espírito de Deus habita em vós. Todavia, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo.

Colossenses 3:1-3

Portanto, visto que fostes ressuscitados com Cristo, buscai o conhecimento do alto, onde Cristo está assentado à direita de Deus.

Romanos 8:6-7

A mentalidade da carne é morta, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz.

Romanos 8:12-14

Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a natureza carnal, para andarmos submissos a ela.

1 Coríntios 15:48

Os que são da terra são semelhantes ao homem terreno; os que são dos céus, ao homem celestial.

2 Coríntios 10:3

Porquanto, embora vivendo como seres humanos, não lutamos segundo os padrões deste mundo.

Efésios 5:9

porquanto, o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade;

Filipenses 3:18-19

Porquanto, como já vos adverti repetidas vezes, e agora repito com lágrimas nos olhos, que há muitos que vivem como inimigos da cruz de Cristo.

2 Pedro 2:10

principalmente os que seguem as vontades imorais da carne e desprezam toda autoridade constituída. Atrevidos e arrogantes! Tais pessoas não têm receio nem mesmo de insultar os gloriosos seres celestiais;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

4 para que a justa exigência da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a natureza carnal, mas segundo o Espírito. 5 Os que vivem segundo a carne têm a mente voltada para as vontades da natureza carnal, entretanto, os que vivem de acordo com o Espírito, têm a mente orientada para satisfazer o que o Espírito deseja. 6 A mentalidade da carne é morta, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org