Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Porque a palavra da promessa é esta: Por este tempo virei, e Sara terá um filho.

A Bíblia Sagrada

Porque a palavra da promessa é esta: Por este tempo virei, e Sara terá um filho.

Bíblia King James Atualizada Português

Pois foi assim que a promessa foi declarada: “No tempo certo virei novamente, e Sara dará à luz um filho”.

New American Standard Bible

For this is the word of promise: "AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON."

Referências Cruzadas

Gênesis 18:10

E um deles lhe disse: certamente tornarei a ti no ano vindouro; e eis que Sara tua mulher terá um filho. E Sara estava escutando à porta da tenda, que estava atrás dele.

Gênesis 18:14

Há, porventura, alguma coisa difícil ao Senhor? Ao tempo determinado, no ano vindouro, tornarei a ti, e Sara terá um filho.

Gênesis 17:21

O meu pacto, porém, estabelecerei com Isaque, que Sara te dará à luz neste tempo determinado, no ano vindouro.

Gênesis 21:2

Sara concebeu, e deu a Abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, de que Deus lhe falara;

Hebreus 11:11-12

Pela fé, até a própria Sara recebeu a virtude de conceber um filho, mesmo fora da idade, porquanto teve por fiel aquele que lho havia prometido.

Hebreus 11:17

Pela fé Abraão, sendo provado, ofereceu Isaque; sim, ia oferecendo o seu unigênito aquele que recebera as promessas,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org