Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

onde as aves se aninham; quanto à cegonha, a sua casa é nas faias.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

nos quais as aves se aninham, e a cegonha, cuja casa está nos ciprestes.

Bíblia King James Atualizada Português

nos quais os pássaros fazem seu ninho, em cujos cimos a cegonha tem pousada.

New American Standard Bible

Where the birds build their nests, And the stork, whose home is the fir trees.

Tópicos

Referências Cruzadas

Salmos 104:12

Junto delas habitam as aves do céu, cantando entre os ramos.

Levítico 11:19

e a cegonha, e a garça segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.

Jeremias 8:7

Até a cegonha no céu conhece os seus tempos determinados; e a rola, e o grou e a andorinha observam o tempo da sua arribação; mas o meu povo não conhece o juízo do SENHOR.

Jeremias 22:23

O tu, que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros, quão lastimada serás quando te vierem as dores e os ais como da que está de parto.

Ezequiel 31:6

Todas as aves do céu se aninhavam nos seus ramos, e todos os animais do campo geravam debaixo dos seus ramos, e todos os grandes povos se assentavam à sua sombra.

Daniel 4:21

cujas folhas eram formosas, e o seu fruto, abundante, e em que para todos havia mantimento; debaixo da qual moravam os animais do campo, e em cujos ramos habitavam as aves do céu,

Obadias 1:4

Se te elevares como águia e puseres o teu ninho entre as estrelas, dali te derribarei, diz o SENHOR.

Mateus 13:32

O qual é realmente a mais pequena de todas as sementes; mas, crescendo, é a maior das plantas, e faz-se uma árvore, de sorte que vêm as aves do céu, e se aninham nos seus ramos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org