Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
não deixou ninguém oprimi-los; castigou reis por sua causa, proclamando:
A Bíblia Sagrada
não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
Portugese Bible- Almeida Atualizada
não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
New American Standard Bible
He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes:
Referências Cruzadas
Gênesis 35:5
Eles levantaram acampamento e, enquanto partiam, Deus fez se abater sobre os moradores de todas as cidades vizinhas um medo terrível: por isso, eles não se atreveram a perseguir Jacó e sua caravana.
Gênesis 12:14-17
De fato, quando Abrão chegou ao Egito, os egípcios viram que Sarai era uma mulher muito bela.
Gênesis 20:1-7
Abraão partiu dali para a região do Neguebe e foi viver entre Cades e Sur. Depois habitou mais algum tempo em Gerar.
Gênesis 26:14-33
Ele tinha muitos rebanhos de bois e ovelhas e numerosos servos. Por causa disso os filisteus começaram a sentir grande inveja dele.
Gênesis 31:24-29
Então, durante a noite, Deus surgiu em sonho a Labão, o arameu, e o advertiu: “Cuidado! Guarda-te de dizer a Jacó o que quer que seja! Não fales nem bem nem mal!”
Êxodo 7:16-17
Tu lhe dirás: “Yahweh, o Deus dos hebreus, me enviou a ti para te dizer: Deixa o meu povo partir, para que me sirva no deserto. E eis que até agora não tens ouvido.