Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.

Bíblia King James Atualizada Português

Alegre-se Israel no seu Criador, os filhos de Sião exultem em seu Rei!

New American Standard Bible

Let Israel be glad in his Maker; Let the sons of Zion rejoice in their King.

Referências Cruzadas

Zacarias 9:9

Alegra-te muito, ó filha de Sião; exulta, ó filha de Jerusalém; eis que o teu rei virá a ti, justo e Salvador, pobre e montado sobre um jumento, sobre um asninho, filho de jumenta.

Jó 35:10

Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez? Que dá salmos entre a noite?

Salmos 95:6

Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do SENHOR que nos criou

Deuteronômio 7:6-7

Porque povo santo és ao SENHOR, teu Deus; o SENHOR, teu Deus, te escolheu, para que lhe fosses o seu povo próprio, de todos os povos que sobre a terra há.

Deuteronômio 12:7

E ali comereis perante o SENHOR, vosso Deus, e vos alegrareis em tudo em que poreis a vossa mão, vós e as vossas casas, no que te abençoar o SENHOR, vosso Deus.

1 Samuel 12:22

Pois o SENHOR não desamparará o seu povo, por causa do seu grande nome, porque aprouve ao SENHOR fazer-vos o seu povo.

Salmos 47:6

Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.

Salmos 100:1-3

Celebrai com júbilo ao SENHOR, todos os moradores da terra.

Salmos 135:3-4

Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.

Isaías 52:7

Quão formosos são, sobre os montes, os pés do que anuncia as boas novas, que faz ouvir a paz, do que anuncia o bem, que faz ouvir a salvação, do que diz a Sião: O teu Deus reina!

Isaías 54:5

Porque o teu Criador é o teu marido; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome; e o Santo de Israel é o teu Redentor; que é chamado o Deus de toda a terra.

Isaías 62:11-12

Eis que o SENHOR fez ouvir até às extremidades da terra: Dizei à filha de Sião: Eis que vem a tua salvação; eis que com ele vem o seu galardão, e a sua obra diante dele.

Joel 2:23

E vós, filhos de Sião, regozijai-vos e alegrai-vos no SENHOR, vosso Deus, porque ele vos dará ensinador de justiça e fará descer a chuva, a temporã e a serôdia, no primeiro mês.

Mateus 21:5

Dizei à filha de Sião: Eis que o teu rei aí te vem, manso, e assentado sobre uma jumenta, e sobre um jumentinho, filho de animal de carga.

Mateus 25:34

Então dirá o Rei aos que estiverem à sua direita: Vinde, bem-ditos de meu Pai, possuí por herança o reino que vos está preparado desde a fundação do mundo;

Lucas 19:27

E, quanto àqueles meus inimigos que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui, e matai-os diante de mim.

Lucas 19:38

Dizendo: Bem-dito o Rei que vem em nome do Senhor; paz no céu, e glória nas alturas.

João 19:15

Mas eles bradaram: Tira, tira, crucifica-o. Disse-lhes Pilatos: Hei-de crucificar o vosso Rei? Responderam os principais dos sacerdotes: Não temos rei, senão o César.

João 19:19-22

E Pilatos escreveu também um título, e pô-lo em cima da cruz; e nele estava escrito: JESUS NAZARENO, REI DOS JUDEUS.

Filipenses 3:3

Porque a circuncisão somos nós, que servimos a Deus em espírito, e nos gloriamos em Jesus Cristo, e não confiamos na carne.

Apocalipse 19:6

E ouvi como que a voz de uma grande multidão, e como que a voz de muitas águas e como que a voz de grandes trovões, que dizia: Aleluia: pois já o Senhor Deus Todo-Poderoso reina.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org