Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;

A Bíblia Sagrada

para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;

Bíblia King James Atualizada Português

para prender seus reis com grilhões, e com algemas de ferro, seus nobres;

New American Standard Bible

To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,

Referências Cruzadas

Josué 10:23-24

Fizeram, pois, assim, e trouxeram-lhe aqueles cinco reis para fora da caverna: o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom, o rei de Jarmute, o rei de Laquis, e o rei de Eglom.

Josué 12:7

E estes são os reis da terra, aos quais Josué e os filhos de Israel feriram, do Jordão para o ocidente, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Halaque, que sobe a Seir (e Josué deu as suas terras às tribos de Israel em possessão, segundo as suas divisoes,

Juízes 1:6-7

Mas Adoni-Bezeque fugiu; porém eles o perseguiram e, prendendo-o, cortaram-lhe os dedos polegares das mãos e dos pés.

Jó 36:8

E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org