Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Tornei a passar, e já não estava; procurei-a, e não foi encontrada.
A Bíblia Sagrada
Mas passou e já não é; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
New American Standard Bible
Then he passed away, and lo, he was no more; I sought for him, but he could not be found.
Tópicos
Referências Cruzadas
Salmos 37:10
Mais algum tempo apenas, e já não existirá o ímpio; tu o procurarás em seu lugar, porém não mais o encontrarás.
Êxodo 15:9-10
O inimigo se gabava:
Êxodo 15:19
Os israelitas atravessaram o mar sobre terra seca. Porém, quando os carros de guerra dos egípcios, com seus cavalos e cavaleiros, entraram no mar, o SENHOR Deus fez que as águas retornassem à sua posição natural e os cobrissem.
Jó 20:5-29
o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um momento?
Isaías 10:16-19
Por essa razão, Yahweh, o Deus Todo Poderoso, enviará contra os fortes soldados assírios uma doença que os deixará sem forças. Mandará uma febre que, como fogo, queimará os corpos deles.
Isaías 10:33-34
Eis que o Eterno, Yahweh dos Exércitos, desbastará a ramagem com grande força e violência. As árvores altivas e arrogantes serão derrubadas, mesmo as mais altas serão lançadas por terra.
Atos 12:22-23
Então, a multidão começou a gritar: “Eis que é um deus e não um simples mortal que nos fala!”