Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Alongaste de mim os meus conhecidos e fizeste-me em extremo abominável para eles; estou fechado e não posso sair.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.

Bíblia King James Atualizada Português

Afastaste de mim os meus conhecidos, fizeste de mim um horror para eles. Enclausurado,

New American Standard Bible

You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.

Referências Cruzadas

Salmos 31:11

Por causa de todos os meus inimigos, fui o opróbrio dos meus vizinhos e um horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.

Isaías 49:7

Assim diz o SENHOR, o Redentor de Israel, o seu Santo, à alma desprezada, ao que a nação abomina, ao servo dos que dominam: Os reis o verão, e se levantarão, como também os príncipes, e eles diante de ti se inclinarão, por amor do SENHOR, que é fiel, e do Santo de Israel, que te escolheu.

Jeremias 32:2

Ora, nesse tempo o exército do rei de Babilónia cercava Jerusalém; e Jeremias, o profeta, estava encerrado no pátio da guarda que estava na casa do rei de Judá;

Zacarias 11:8

E destruí os três pastores num mês, porque se angustiou deles a minha alma, e também a sua alma teve fastio de mim.

1 Samuel 23:18-20

E ambos fizeram aliança perante o SENHOR. Davi ficou no bosque, e Jônatas voltou para a sua casa.

Jó 12:14

Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.

Jó 19:8

O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.

Jó 19:13-19

Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.

Jó 30:10

Abominam-me, e fogem para longe de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.

Salmos 88:18

Afastaste para longe de mim amigos e companheiros; os meus íntimos amigos agora são trevas.

Salmos 142:4

Olhei para a minha direita e vi; mas não havia quem me conhecesse; refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.

Salmos 143:4

Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.

Isaías 63:3

Eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém houve comigo; e os pisei na minha ira, e os esmaguei no meu furor; e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura.

Lamentações 3:7-9

Circunvalou-me, e não posso sair; agravou os meus grilhões.

Mateus 27:21-25

E, respondendo o presidente, disse-lhes: Qual desses dois quereis vós que eu solte? E eles disseram: Barrabás.

João 11:57

Ora os principais dos sacerdotes e os fariseus tinham dado ordem para que, se alguém soubesse onde ele estava, o denunciasse, para o prenderem.

João 15:23-24

Aquele que me aborrece, aborrece também a meu Pai.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org