Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Alegra-nos na proporção dos dias em que nos puniste, pelos anos em que passamos sob grande sofrimento.

A Bíblia Sagrada

Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.

New American Standard Bible

Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil.

Referências Cruzadas

Deuteronômio 2:14-16

Transcorreram trinta e oito anos entre a época em que partimos de Cades-Barneia, e a nossa travessia do ribeiro de Zerede, período no qual ocorreu o que o SENHOR nos havia prevenido com juramento: morreram todos os homens daquela geração, que tinham idade de servir ao exército na guerra.

Salmos 30:5

Pois sua fúria dura um só instante, mas sua misericórdia prolonga-se através da vida. O pranto pode durar uma noite, mas a alegria nasce ao romper do dia.

Salmos 126:5-6

Os que em lágrimas semeiam, em júbilo ceifarão!

Isaías 12:1

Então dirás naquele Dia: Louvo-te, ó Yahweh, meu SENHOR! Porque, embora tivesses estado irado contra mim, a tua fúria cessou e agora me concedeste o teu consolo!

Isaías 40:1-2

Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus,

Isaías 61:3

e dar a todos os que estão de luto e amargurados em Tsión, Sião, uma linda coroa em vez de cinzas; óleo de júbilo em vez de pranto, e um manto festivo de louvor em lugar de um espírito abatido. Eles serão chamados Carvalhos de Justiça, plantação de Yahweh para manifestação do esplendor da sua glória.

Isaías 65:18-19

Alegrai-vos, portanto, e regozijai-vos para todo o sempre com aquilo que estou prestes a criar: eis que criarei uma nova Jerusalém, e esta somente para júbilo, e seu povo para a felicidade!

Jeremias 31:12-13

Sendo assim, virão e cantarão de júbilo nos lugares altos de Sião, ficarão radiantes de alegria por causa da bondade e com os muitos bens oferecidos pelo SENHOR: os cereais, o bom vinho, o azeite puro, as crias das ovelhas e das vacas. Serão como um jardim bem cuidado e não mais se entristecerão.

Mateus 5:4

Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.

João 16:20

Em verdade, em verdade Eu vos afirmo que chorarão e se lamentarão, enquanto o mundo se alegrará. Vós vos entristecereis, porém a vossa tristeza se transformará em grande alegria.

Apocalipse 7:14-17

E eu lhe respondi: “Ó meu Senhor, tu o sabes”. Então ele afirmou: “Estes são os que vieram da grande tribulação e lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org