20 ocorrências nas traduções 3

'Ou' na Bíblia

Jamais acuses ou demandes com alguém, sem razão, especialmente se essa

Ou andará alguém sobre as brasas, sem que se queimem os seus pés?

E ele, sem refletir, no mesmo momento a seguiu como o boi levado ao matadouro ou como o cervo que corre em direção à emboscada,

Todas as minhas palavras são justas, nenhuma delas é adulterada ou perversa.

Ele ainda não havia formado a terra, tampouco os campos, ou as partículas de poeira com as quais fez o mundo.

E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,

O que a seu pai ou a sua mãe amaldiçoar, apagar-se-lhe -á a sua lâmpada e ficará em trevas densas.

O que oprime o pobre para se engrandecer a si ou o que dá ao rico, certamente, empobrecerá.

Serás como alguém que dorme no meio do mar agitado ou deita-se sobre as cordas de um alto mastro.

Assim como uma arma, uma espada ou uma flecha aguda, é o perigo daquele que diz mentiras contra o seu próximo.

Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida é ter de cantar com o coração entristecido!

A pessoa que pede a um tolo para transmitir uma mensagem se arrisca a ter muitos problemas; é como se tivesse seus pés amputados ou tomasse veneno.

Como o flecheiro que fere a todos, assim é aquele que assalaria ao transeunte tolo, ou ao ébrio.

retê-la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra.

O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor.

para que, porventura, de farto te não negue e diga: Quem é o SENHOR? Ou que, empobrecendo, venha a furtar e lance mão do nome de Deus.

Os olhos que zombam do pai ou desprezam a obediência da mãe, corvos do ribeiro os arrancarão, e os pintãos da águia os comerão.

Se procedeste loucamente em te elevares, ou se maquinaste o mal, põe a mão sobre a boca.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a