Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.

Bíblia King James Atualizada Português

Jamais acuses ou demandes com alguém, sem razão, especialmente se essa

New American Standard Bible

Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm.

Referências Cruzadas

Provérbios 17:14

Como o soltar as águas, é o princípio da contenda; deixa por isso a porfia, antes que sejas envolvido.

Provérbios 18:6

Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.

Provérbios 25:8-9

Não te apresses a litigar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.

Provérbios 29:22

O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.

Mateus 5:39-41

Eu, porém, vos digo que não resistais ao mal; mas se qualquer te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;

Romanos 12:18-21

Se for possível, quanto estiver em vós, tende paz com todos os homens.

1 Coríntios 6:6-8

Mas o irmão vai a juízo com o irmão, e isto perante infiéis.

2 Timóteo 2:24

E ao servo do Senhor não convém contender, mas sim ser manso para com todos, apto para ensinar, sofredor;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org