Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Rogai a Yahweh, pois já bastam estes terríveis trovões e a chuva de pedras. Eu vos deixarei sair livres, e não ficareis mais aqui!”
A Bíblia Sagrada
Orai ao SENHOR (pois que basta) para que não haja mais trovões de Deus nem saraiva; e eu vos deixarei ir, e não ficareis mais aqui.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Orai ao Senhor; pois já bastam estes trovões da parte de Deus e esta saraiva; eu vos deixarei ir, e não permanecereis mais, aqui.
New American Standard Bible
"Make supplication to the LORD, for there has been enough of God's thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer."
Referências Cruzadas
Êxodo 8:8
Então o rei mandou chamar Moisés e Arão, e lhes pediu: “Rogai a Yahweh que afaste estas rãs de mim e do meu povo, e permitirei que o teu povo parta, para que ofereça sacrifícios a Ele”.
Êxodo 10:17
Mas agora perdoai-me ainda esta vez o meu pecado, e orai a Yahweh, vosso Deus que leve esta praga mortal para longe de mim e do meu povo!”
Êxodo 8:28
Mas o Faraó insistiu: “Eu vos permitirei sacrificar a vosso Deus no deserto, mas não deveis ir muito longe. E, por favor, orai por mim também!”
Êxodo 11:1
Então Yahweh disse a Moisés: “Farei vir uma praga contra o Faraó e contra o Egito. Depois desse sinal, ele vos deixará partir daqui. De fato, ele vos expulsará a todos vós, de uma só vez e para sempre.
Salmos 29:3-4
A voz do SENHOR ressoa sobre o bramido das águas. O Deus glorioso troveja, o SENHORestá sobre a vastidão dos mares.
Atos 8:24
Entretanto, Simão lhes respondeu: “Orai vós por mim ao Senhor, para que nada do que dissestes sobrevenha a mim”.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
27 Então o Faraó mandou chamar Moisés e Arão e confessou-lhes: “Desta vez eu pequei: Yahweh é justo; eu e o meu povo, porém, somos ímpios. 28 Rogai a Yahweh, pois já bastam estes terríveis trovões e a chuva de pedras. Eu vos deixarei sair livres, e não ficareis mais aqui!” 29 Ao que lhe replicou Moisés: “Depois que eu tiver saído da cidade, estenderei as mãos para Yahweh: os trovões cessarão e já não haverá chuva de pedras, para que saibas que todo o mundo pertence a Yahweh.