Parallel Verses

International Standard Version

"Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD;

New American Standard Bible

Because they hated knowledge
And did not choose the fear of the Lord.

King James Version

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

Holman Bible

Because they hated knowledge,
didn’t choose to fear the Lord,

A Conservative Version

because they hated knowledge, and did not choose the fear of LORD.

American Standard Version

For that they hated knowledge, And did not choose the fear of Jehovah:

Amplified


Because they hated knowledge
And did not choose the fear of the Lord [that is, obeying Him with reverence and awe-filled respect],

Bible in Basic English

For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:

Darby Translation

Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;

Julia Smith Translation

For that they hated knowledge, and chose not the fear of Jehovah:

King James 2000

Because they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

Lexham Expanded Bible

Since they hated knowledge, and did not choose the fear of Yahweh,

Modern King James verseion

instead they hated knowledge and did not choose the fear of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that because they hated knowledge, and received not the fear of the LORD,

NET Bible

Because they hated moral knowledge, and did not choose to fear the Lord,

New Heart English Bible

because they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD.

The Emphasized Bible

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

Webster

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

World English Bible

because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

and did not choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

References

Fausets

Context Readings

The Call Of Lady Wisdom

28 "Then they will call out to me, but I will not answer; they will seek me diligently, but they will not find me. 29 "Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD; 30 they did not want my advice, and they rejected all my correction.


Cross References

Proverbs 1:22

"You naive ones, how long will you love naivety And how long will scoffers delight in scoffing or fools hate knowledge?"

Job 21:14-15

"They say to God, "Turn away from us! We have no desire to know your ways.

Psalm 50:16-17

As for the wicked, God says, "How dare you recite my statutes or speak about my covenant with your lips!

Proverbs 5:12

and you will say, "How I hated instruction, and my heart rejected correction!

Proverbs 6:23

Because the command is a lamp and the Law a light, rebukes that discipline are a way of life

Isaiah 27:11

When its branches are dry, they are broken off, and women come and kindle fires with them, since this is a people who show no consideration. That is why the One who made them shows them no compassion; the One who created them shows them no mercy.

Isaiah 30:9-12

For they are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to hear the LORD's instruction.

Luke 10:42

But there's only one thing you need. Mary has chosen what is better, and it is not to be taken away from her."

John 3:20

Everyone who practices wickedness hates the light and does not come to the light, so that his actions may not be exposed.

Acts 7:51-54

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Hebrews 11:25

because he preferred being mistreated with God's people to enjoying the pleasures of sin for a short time.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain