Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that because they hated knowledge, and received not the fear of the LORD,

New American Standard Bible

Because they hated knowledge
And did not choose the fear of the Lord.

King James Version

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

Holman Bible

Because they hated knowledge,
didn’t choose to fear the Lord,

International Standard Version

"Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD;

A Conservative Version

because they hated knowledge, and did not choose the fear of LORD.

American Standard Version

For that they hated knowledge, And did not choose the fear of Jehovah:

Amplified


Because they hated knowledge
And did not choose the fear of the Lord [that is, obeying Him with reverence and awe-filled respect],

Bible in Basic English

For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:

Darby Translation

Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;

Julia Smith Translation

For that they hated knowledge, and chose not the fear of Jehovah:

King James 2000

Because they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

Lexham Expanded Bible

Since they hated knowledge, and did not choose the fear of Yahweh,

Modern King James verseion

instead they hated knowledge and did not choose the fear of Jehovah.

NET Bible

Because they hated moral knowledge, and did not choose to fear the Lord,

New Heart English Bible

because they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD.

The Emphasized Bible

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

Webster

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

World English Bible

because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

and did not choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

References

Fausets

Context Readings

The Call Of Lady Wisdom

28 Then shall they call upon me, but I will not hear: they shall seek me early, but they shall not find me. 29 And that because they hated knowledge, and received not the fear of the LORD, 30 but abhorred my counsel, and despised my correction.


Cross References

Proverbs 1:22

"O ye children, how long will ye love childishness? How long will the scorners delight in scorning, and the unwise be enemies unto knowledge?

Job 21:14-15

They say unto God, 'Go from us: we desire not the knowledge of thy ways!

Psalm 50:16-17

But unto the ungodly sayeth God, "Why dost thou preach my laws, and takest my covenant in thy mouth,

Proverbs 5:12

and then say, "Alas, why hated I nurture? Why did my heart despise correction?

Proverbs 6:23

For the commandment is a lantern, and the law a light: yea, chastening and nurture is the way of life:

Isaiah 27:11

Their harvest shall be burnt; their wives, which were their beauty when they came forth, shall be defiled. For it is a people without understanding, and therefore he that created them, shall not favour them; and he that made them, shall not be merciful to them.

Isaiah 30:9-12

For it is an obstinate people, unfaithful children, children that will not hear the law of the LORD.

Luke 10:42

verily one is needful. Mary hath chosen her that good part, which shall not be taken away from her."

John 3:20

For every man that evil doeth, hateth the light: neither cometh to light, lest his deeds should be reproved.

Acts 7:51-54

"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.

Hebrews 11:25

and chose rather to suffer adversity with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain