Parallel Verses
A Conservative Version
He who goes around as a tale-bearer reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals a matter.
New American Standard Bible
But he who is
King James Version
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Holman Bible
but a trustworthy person keeps a confidence.
International Standard Version
Whoever spreads gossip betrays secrets, but the trustworthy person keeps a confidence.
American Standard Version
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
Amplified
He who goes about as a gossip reveals secrets,
But he who is trustworthy and faithful keeps a matter hidden.
Bible in Basic English
He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
Darby Translation
He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Julia Smith Translation
He going about tale-bearing reveals a secret: and he being faithful of spirit hides the word.
King James 2000
A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter.
Lexham Expanded Bible
A gossip walks [about] telling a secret, but the trustworthy in spirit keeps [the] matter.
Modern King James verseion
One going with slander is a revealer of secrets, but the faithful of spirit keeps the matter hidden.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A dissembling person will discover privy things; but he that is of a faithful heart, will keep counsel.
NET Bible
The one who goes about slandering others reveals secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter.
New Heart English Bible
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
The Emphasized Bible
He that goeth about talebearing, revealeth a secret, but, he that is faithful in spirit, concealeth a matter.
Webster
A tale-bearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
World English Bible
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
Youngs Literal Translation
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
Themes
Evil » Speech evil speaking » Talebearers condemned
Faith/faithfulness » The faithful
Faithfulness » Exhibited in » Keeping secrets
Resurrection » Who reveals secrets
Topics
Interlinear
Galah
'aman
Ruwach
Kacah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 11:13
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
12 He who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace. 13 He who goes around as a tale-bearer reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals a matter. 14 Where no wise guidance is, the people fall, but in the multitude of counselors there is safety.
Cross References
Leviticus 19:16
Thou shall not go up and down as a talebearer among thy people, neither shall thou stand against the blood of thy neighbor. I am LORD.
Proverbs 20:19
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets. Therefore do not associate with him who opens wide his lips.
Joshua 2:14
And the men said to her, Our life for yours if ye do not utter this our business. And it shall be, when LORD gives us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Joshua 2:20
But if thou utter this our business, then we shall be guiltless of thine oath which thou have made us to swear.
Nehemiah 6:17-19
Moreover in those days the ranking men of Judah sent many letters to Tobiah, and [the letters] of Tobiah came to them.
Proverbs 14:5
A faithful witness will not lie, but a FALSE witness utters lies.
Proverbs 25:9
Debate thy case with thy neighbor [himself], and disclose not the secret of another,
Proverbs 26:20-22
For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, contention ceases.
Jeremiah 38:27
Then all the rulers came to Jeremiah, and asked him. And he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him, for the matter was not perceived.
1 Timothy 5:13
And also at the same time they learn to be idle, roving the houses, and not only idle, but also babbling and meddlesome, speaking things that they ought not.