Parallel Verses

A Conservative Version

There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want.

New American Standard Bible

There is one who scatters, and yet increases all the more,
And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.

King James Version

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Holman Bible

One person gives freely,
yet gains more;
another withholds what is right,
only to become poor.

International Standard Version

Those who give freely gain even more; others hold back what they owe, becoming even poorer.

American Standard Version

There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.

Amplified


There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.

Bible in Basic English

A man may give freely, and still his wealth will be increased; and another may keep back more than is right, but only comes to be in need.

Darby Translation

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but it tendeth only to want.

Julia Smith Translation

There is scattering and yet adding; and the withholding more than right, only to want

King James 2000

There is one that scatters, and yet increases; and there is one that withholds more than is right, but it leads to poverty.

Lexham Expanded Bible

There is one who gives yet {grows richer}, but he who withholds {what is right} only [finds] need.

Modern King James verseion

There is one who scatters and yet increases; but one who withholds just due comes only to poverty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some man giveth out his goods, and is richer; but the niggard, having enough, will depart from nothing, and yet is ever in poverty.

NET Bible

One person is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.

New Heart English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

The Emphasized Bible

There is who scattereth, and increaseth yet more, and who withholdeth of what is due, only to come to want.

Webster

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

World English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

Youngs Literal Translation

There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

פּזר 
Pazar 
Usage: 10

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

23 The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath. 24 There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want. 25 The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.



Cross References

Psalm 112:9

He has scattered, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn shall be exalted with honor.

Proverbs 19:17

He who has pity upon a poor man lends to LORD, and he will repay him his good deed.

Luke 6:38

Give, and it will be given to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure with which ye measure, it will be measured again to you.

Deuteronomy 15:10

Thou shall surely give him, and thy heart shall not be grieved when thou give to him, because for this thing LORD thy God will bless thee in all thy work, and in all that thou put thy hand to.

Proverbs 11:18

A wicked man earns deceitful wages, but he who sows righteousness [has] a sure reward.

Proverbs 28:8

He who augments his substance by interest and increase, gathers it for him who has pity on the poor.

Ecclesiastes 11:1-2

Cast thy bread upon the waters, for thou shall find it after many days.

Ecclesiastes 11:6

In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand, for thou know not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.

Haggai 1:6

Ye have sown much, and bring in little. Ye eat, but ye have not enough. Ye drink, but ye are not filled with drink. Ye clothe yourselves, but there is none warm. And he who earns wages earns wages [to put] into a bag with holes.

Haggai 1:9-11

Ye looked for much, and, lo, it came to little, and when ye brought it home, I blew upon it. Why? says LORD of hosts. Because of my house that lays waste while ye run each man to his own house.

Haggai 2:16-19

Through all that time, when a man came to a heap of twenty [measures], there were but ten. When he came to the wine vat to draw out fifty [vessels], there were but twenty.

Acts 11:29-30

And the disciples, as any man prospered, determined, each of them regarding aid, to send to the brothers who dwell in Judea,

2 Corinthians 9:5-11

Therefore I thought it necessary to exhort the brothers that they would go ahead to you, and arrange in advance your gift that was earlier announced, for this to be ready this way as a gift and not as an exaction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain