Parallel Verses
Amplified
The righteous man is a guide to his neighbor,
But the way of the wicked leads them astray.
New American Standard Bible
But the way of the wicked leads them astray.
King James Version
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Holman Bible
but the ways of the wicked lead them astray.
International Standard Version
The righteous person is cautious with respect to his neighbor, but the lifestyle of the wicked leads them astray.
A Conservative Version
A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
American Standard Version
The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
Bible in Basic English
The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
Darby Translation
The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
Julia Smith Translation
The just excelled above his neighbor: and the way of the unjust shall lead them astray.
King James 2000
The righteous chooses his friends carefully: but the way of the wicked leads them astray.
Lexham Expanded Bible
A righteous person will seek out his neighbor, but the way of the wicked will lead them astray.
Modern King James verseion
The righteous is more excellent than his neighbor, but the way of the wicked seduces them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The righteous is liberal unto his neighbour, but the way of the ungodly will deceive themselves.
NET Bible
The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray.
New Heart English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
The Emphasized Bible
The righteous man guideth his neighbour, but, the way of the lawless, leadeth them astray.
Webster
The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduceth them.
World English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Youngs Literal Translation
The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
Topics
Interlinear
Tuwr
Rea`
Word Count of 20 Translations in Proverbs 12:26
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
25
Anxiety in a man’s heart weighs it down,
But a good (encouraging) word makes it glad.
The righteous man is a guide to his neighbor,
But the way of the wicked leads them astray.
The lazy man does not catch and roast his prey,
But the precious possession of a [wise] man is diligence [because he recognizes opportunities and seizes them].
Cross References
Psalm 16:3
As for the saints (godly people) who are in the land,
They are the majestic and the noble and the excellent ones in whom is all my delight.
Psalm 18:12-13
Out of the brightness before Him passed His thick clouds,
Hailstones and coals of fire.
Proverbs 12:13
An evil man is [dangerously] ensnared by the transgression of his lips,
But the righteous will escape from trouble.
Proverbs 17:27
He who has knowledge restrains and is careful with his words,
And a man of understanding and wisdom has a cool spirit (self-control, an even temper).
Matthew 5:46-48
Luke 6:32-36
James 1:13-14
Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God” [for temptation does not originate from God, but from our own flaws]; for God cannot be tempted by [what is] evil, and He Himself tempts no one.
1 Peter 2:18-21
2 Peter 2:18-22
For uttering arrogant words of vanity [pompous words disguised to sound scholarly or profound, but meaning nothing and containing no spiritual truth], they beguile and lure using lustful desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error.
1 John 2:26
These things I have written to you with reference to those who are trying to deceive you [seducing you and leading you away from the truth and sound doctrine].
Revelation 12:9
And the great dragon was thrown down, the age-old serpent who is called the
Revelation 13:14
And he deceives those [unconverted ones] who inhabit the earth [into believing him] because of the signs which he is given [by Satan] to perform in the presence of the [first] beast, telling those who inhabit the earth to make an image to the beast who was wounded [fatally] by the sword and has come back to life.