Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool rejoiceth in foolish things; but a wise man looketh well to his own goings.

New American Standard Bible

Folly is joy to him who lacks sense,
But a man of understanding walks straight.

King James Version

Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

Holman Bible

Foolishness brings joy to one without sense,
but a man with understanding walks a straight path.

International Standard Version

Stupidity is the delight of the senseless, but an understanding man walks uprightly.

A Conservative Version

Folly is joy to him who is void of wisdom, but a man of understanding makes his going straight.

American Standard Version

Folly is joy to him that is void of wisdom; But a man of understanding maketh straight his going.

Amplified


Foolishness is joy to him who is without heart and lacks [intelligent, common] sense,
But a man of understanding walks uprightly [making his course straight].

Bible in Basic English

Foolish behaviour is joy to the unwise; but a man of good sense makes his way straight.

Darby Translation

Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.

Julia Smith Translation

Folly is joy to him wanting heart: and the man of understanding will make straight to go.

King James 2000

Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walks uprightly.

Lexham Expanded Bible

Folly is a joy to him who lacks {sense}, and a person of understanding {will walk upright}.

Modern King James verseion

Folly is joy to him who is without any wisdom, but a man of understanding walks uprightly.

NET Bible

Folly is a joy to one who lacks sense, but one who has understanding follows an upright course.

New Heart English Bible

Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight.

The Emphasized Bible

Folly, is joy to him that lacketh sense, - but, a man of understanding, taketh a straight course.

Webster

Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

World English Bible

Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight.

Youngs Literal Translation

Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth his going.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

is joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

חסר 
Chacer 
Usage: 18

but a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

תּובנה תּבוּנה תּבוּןo 
Tabuwn 
Usage: 42

ילך 
Yalak 
Usage: 0

Context Readings

A Wise Son Brings Blessings To Others

20 A wise son maketh a glad father; but an indiscreet body shameth his mother. 21 A fool rejoiceth in foolish things; but a wise man looketh well to his own goings. 22 Unadvised thoughts shall come to naught; but whereas are men that can give counsel, there is steadfastness.



Cross References

Proverbs 10:23

A fool doth wickedly and maketh but a sport of it; nevertheless it is wisdom for a man to beware of such.

Ephesians 5:15

Take heed therefore that ye walk circumspectly - not as fools, but as wise -

Job 28:28

And unto man he said, 'Behold, to fear the LORD is wisdom: and to forsake evil, is understanding.'"

Psalm 111:10

The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter. The praise of it endureth forever.

Proverbs 11:12

A fool bringeth up a slander of his neighbour; but a wise man will keep it secret.

Proverbs 14:9

Fools make but a sport of sin; but there is favourable love among the righteous.

Proverbs 14:16

A wise man feareth, and departeth from evil; but a fool goeth on presumptuously.

Proverbs 26:18-19

Like as one shooteth deadly arrows and darts out of a privy place, even so doth a dissembler with his neighbour.

James 3:13

If any man be wise and endued with learning among you, let him show the works of his good conversation in meekness that is coupled with wisdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain