Parallel Verses

Bible in Basic English

He who gives a decision for the evil-doer and he who gives a decision against the upright, are equally disgusting to the Lord.

New American Standard Bible

He who justifies the wicked and he who condemns the righteous,
Both of them alike are an abomination to the Lord.

King James Version

He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

Holman Bible

Acquitting the guilty and condemning the just
both are detestable to the Lord.

International Standard Version

Exonerating the wicked and condemning the righteous are both detestable to the LORD.

A Conservative Version

He who justifies a wicked man, and he who condemns a righteous man, both of them alike are an abomination to LORD.

American Standard Version

He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.

Amplified


He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous
Are both repulsive to the Lord.

Darby Translation

He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.

Julia Smith Translation

He justifying the unjust one and he condemning the just one, is an abomination to Jehovah, also they two.

King James 2000

He that justifies the wicked, and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD.

Lexham Expanded Bible

He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, the two of them [are] both abominations of Yahweh.

Modern King James verseion

He who justifies the wicked, and he who condemns the just, even both of them are hateful to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD hateth as well him that justifieth the ungodly, as him that condemneth the innocent.

NET Bible

The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent -- both of them are an abomination to the Lord.

New Heart English Bible

He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD.

The Emphasized Bible

He that justifieth the lawless, and he that condemneth the righteous, an abomination to Yahweh, are they, both.

Webster

He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

World English Bible

He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.

Youngs Literal Translation

Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these are an abomination to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

and he that condemneth
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

Fausets

Questions on Proverbs 17:15

Context Readings

Proverbs Of Solomon

14 The start of fighting is like the letting out of water: so give up before it comes to blows. 15 He who gives a decision for the evil-doer and he who gives a decision against the upright, are equally disgusting to the Lord. 16 How will money in the hand of the foolish get him wisdom, seeing that he has no sense?



Cross References

Exodus 23:7

Keep yourselves far from any false business; never let the upright or him who has done no wrong be put to death: for I will make the evil-doer responsible for his sin.

Isaiah 5:23

Who for a reward give support to the cause of the sinner, and who take away the righteousness of the upright from him.

Proverbs 18:5

To have respect for the person of the evil-doer is not good, or to give a wrong decision against the upright.

1 Kings 21:13

And the two good-for-nothing persons came in and took their seats before him and gave witness against Naboth, in front of the people, saying, Naboth has been cursing God and the king. Then they took him outside the town and had him stoned to death.

Proverbs 6:16

Six things are hated by the Lord; seven things are disgusting to him:

Proverbs 11:1

Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.

Proverbs 15:8

The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.

Proverbs 24:23-24

These are more sayings of the wise: To have respect for a person's position when judging is not good.

Isaiah 55:8-9

For my thoughts are not your thoughts, or your ways my ways, says the Lord.

Ezekiel 22:27-29

Her rulers in her are like wolves violently taking their food; putting men to death and causing the destruction of souls, so that they may get their profit.

Amos 5:7

You who make the work of judging a bitter thing, crushing down righteousness to the earth;

Amos 5:12

For I have seen how your evil-doing is increased and how strong are your sins, you troublers of the upright, who take rewards and do wrong to the cause of the poor in the public place.

Amos 6:12

Is it possible for horses to go running on the rock? may the sea be ploughed with oxen? for the right to be turned by you into poison, and the fruit of righteousness into a bitter plant?

Luke 23:18-25

But with loud voices they said all together, Put this man to death, and make Barabbas free.

Romans 4:5

But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.

James 5:6

You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain