Parallel Verses

Bible in Basic English

Unequal weights and unequal measures, they are all disgusting to the Lord.

New American Standard Bible

Differing weights and differing measures,
Both of them are abominable to the Lord.

King James Version

Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

Holman Bible

Differing weights and varying measures
both are detestable to the Lord.

International Standard Version

False weights and measures the LORD surely detests both of them.

A Conservative Version

Diverse weights, and diverse measures, both of them alike are an abomination to LORD.

American Standard Version

Diverse weights, and diverse measures, Both of them alike are an abomination to Jehovah.

Amplified


Differing weights [one for buying and another for selling] and differing measures,
Both of them are detestable and offensive to the Lord.

Darby Translation

Divers weights, divers measures, even both of them are abomination to Jehovah.

Julia Smith Translation

A stone and stone, an ephah and ephah, an abomination of Jehovah, also they two.

King James 2000

Diverse weights, and diverse measures, both of them are alike abomination to the LORD.

Lexham Expanded Bible

Stone and stone, measure and measure, {both of them} [are] an abomination of Yahweh.

Modern King James verseion

Different kinds of weights, different kinds of measures, both are hateful to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To use two manner of weights, or two manner of measures, both these are abominable unto the LORD.

NET Bible

Diverse weights and diverse measures -- the Lord abhors both of them.

New Heart English Bible

Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD.

The Emphasized Bible

Divers weights, and divers measures, an abomination to Yahweh, are they, both.

Webster

Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

World English Bible

Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.

Youngs Literal Translation

A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them are an abomination to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Foolproof Instructions

9 Who is able to say, I have made my heart clean, I am free from my sin? 10 Unequal weights and unequal measures, they are all disgusting to the Lord. 11 Even a child may be judged by his doings, if his work is free from sin and if it is right.



Cross References

Proverbs 11:1

Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.

Proverbs 20:23

Unequal weights are disgusting to the Lord, and false scales are not good.

Leviticus 19:35

Do not make false decisions in questions of yard-sticks and weights and measures.

Deuteronomy 7:25-26

The images of their gods are to be burned with fire: have no desire for the gold and silver on them, and do not take it for yourselves, for it will be a danger to you: it is a thing disgusting to the Lord your God:

Deuteronomy 25:13-15

Do not have in your bag different weights, a great and a small;

Proverbs 16:11

True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.

Amos 8:4-7

Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,

Micah 6:10-11

Am I to let the stores of the evil-doer go out of my memory, and the short measure, which is cursed?

Revelation 21:8

But those who are full of fear and without faith, the unclean and takers of life, those who do the sins of the flesh, and those who make use of evil powers or who give worship to images, and all those who are false, will have their part in the sea of ever-burning fire which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain