Parallel Verses

Amplified


A man lacking common sense gives a pledge
And becomes guarantor [for the debt of another] in the presence of his neighbor.

New American Standard Bible

A man lacking in sense pledges
And becomes guarantor in the presence of his neighbor.

King James Version

A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

Holman Bible

One without sense enters an agreement
and puts up security for his friend.

International Standard Version

A man who lacks sense cosigns a loan, becoming a guarantor for his neighbor.

A Conservative Version

A man void of understanding strikes hands, and becomes surety in the presence of his neighbor.

American Standard Version

A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.

Bible in Basic English

A man without sense gives his hand in an agreement, and makes himself responsible before his neighbour.

Darby Translation

A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.

Julia Smith Translation

A man wanting heart will strike the hand, pledging a pledge before his friend.

King James 2000

A man void of understanding gives pledge, and becomes surety in the presence of his neighbor.

Lexham Expanded Bible

A person who lacks {sense} {pledges}; he becomes security before his neighbor.

Modern King James verseion

A man lacking heart strikes hands; he pledges in the presence of his friend.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso promiseth by the hand, and is surety for another; he is a fool.

NET Bible

The one who lacks wisdom strikes hands in pledge, and puts up financial security for his neighbor.

New Heart English Bible

A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor.

The Emphasized Bible

A man lacking sense, is one who striketh hands, giving security, before his neighbour.

Webster

A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

World English Bible

A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor.

Youngs Literal Translation

A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חסר 
Chacer 
Usage: 18

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

כּף 
Kaph 
Usage: 192

ערבּה 
`arubbah 
Usage: 2

in the presence
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

17
A friend loves at all times,
And a brother is born for adversity.
18 
A man lacking common sense gives a pledge
And becomes guarantor [for the debt of another] in the presence of his neighbor.
19
He who loves transgression loves strife and is quarrelsome;
He who [proudly] raises his gate seeks destruction [because of his arrogant pride].



Cross References

Proverbs 11:15


He who puts up security and guarantees a debt for an outsider will surely suffer [for his foolishness],
But he who hates (declines) being a guarantor is secure [from its penalties].

Proverbs 6:1-5

My son, if you have become surety (guaranteed a debt or obligation) for your neighbor,
If you have given your pledge for [the debt of] a stranger or another [outside your family],

Proverbs 20:16


[The judge tells the creditor], “Take the clothes of one who is surety for a stranger;
And hold him in pledge [when he guarantees a loan] for foreigners.”

Proverbs 22:16


He who oppresses or exploits the poor to get more for himself
Or who gives to the rich [to gain influence and favor], will only come to poverty.

Proverbs 22:26-27


Do not be among those who give pledges [involving themselves in others’ finances],
Or among those who become guarantors for others’ debts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain