Parallel Verses
American Standard Version
Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness.
New American Standard Bible
Nor to strike the noble for their uprightness.
King James Version
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
Holman Bible
or to beat a noble for his honesty.
International Standard Version
Furthermore, it isn't good to fine the righteous, or to beat an official because of his uprightness.
A Conservative Version
Also to punish a righteous man is not good, [nor] to smite nobles for uprightness.
Amplified
It is also not good to fine the righteous,
Nor to strike the noble for their uprightness.
Bible in Basic English
To give punishment to the upright is not good, or to give blows to the noble for their righteousness.
Darby Translation
To punish a righteous man is not good, nor to strike nobles because of their uprightness.
Julia Smith Translation
Also punishing to the just one is not good, to strike nobles for uprightness.
King James 2000
Also, to punish the just is not good, nor to flog princes for their integrity.
Lexham Expanded Bible
Also, imposing a fine on the righteous is not good, [nor] to flog nobles for uprightness.
Modern King James verseion
And it is not good to punish the just, nor to strike princes for uprightness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To punish the innocent, and to smite the princes that give true judgment, are both evil.
NET Bible
It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong.
New Heart English Bible
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
The Emphasized Bible
Surely, to chastise the righteous, is not good, to smite the noble-minded for equity.
Webster
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
World English Bible
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
Youngs Literal Translation
Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.
Interlinear
Towb
Nakah
Word Count of 20 Translations in Proverbs 17:26
Verse Info
Context Readings
How Fools Live
25 A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him. 26 Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness. 27 He that spareth his words hath knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
Cross References
Proverbs 17:15
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Proverbs 18:5
To respect the person of the wicked is not good, Nor to turn aside the righteous in judgment.
Genesis 18:25
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?
2 Samuel 3:23-25
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.
2 Samuel 3:39
And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me: Jehovah reward the evil-doer according to his wickedness.
2 Samuel 16:7-8
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
2 Samuel 19:7
Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry a man with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that hath befallen thee from thy youth until now.
Job 34:18-19
Him that saith to a king, Thou art vile, Or to nobles, Ye are wicked;
Micah 5:1
Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
John 18:22
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?