Parallel Verses

Bible in Basic English

Bread of deceit is sweet to a man; but after, his mouth will be full of sand.

New American Standard Bible

Bread obtained by falsehood is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel.

King James Version

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Holman Bible

Food gained by fraud is sweet to a man,
but afterward his mouth is full of gravel.

International Standard Version

Bread gained by deceit is sweet to a man, but later his mouth will be full of gravel.

A Conservative Version

Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

American Standard Version

Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Amplified


Food gained by deceit is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel [just as sin may be sweet at first, but later its consequences bring despair].

Darby Translation

Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Julia Smith Translation

Bread of falsehood is sweet to a man; and afterward his mouth shall be filled with gravel

King James 2000

Bread gained by deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Lexham Expanded Bible

Bread gained by deceit is sweet for the man, but afterward, his mouth will be filled [with] gravel.

Modern King James verseion

Bread of deceit is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every man liketh the bread that is gotten in deceit; but at the last his mouth shall be filled with gravel.

NET Bible

Bread gained by deceit tastes sweet to a person, but afterward his mouth will be filled with gravel.

New Heart English Bible

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

The Emphasized Bible

Sweet to a man, may be the bread of falsehood, but, afterward, shall his mouth be filled with gravel.

Webster

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

World English Bible

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

Youngs Literal Translation

Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of deceit
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

is sweet
ערב 
`areb 
Usage: 2

to a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Context Readings

Foolproof Instructions

16 Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men. 17 Bread of deceit is sweet to a man; but after, his mouth will be full of sand. 18 Every purpose is put into effect by wise help: and by wise guiding make war.



Cross References

Genesis 3:6-7

And when the woman saw that the tree was good for food, and a delight to the eyes, and to be desired to make one wise, she took of its fruit, and gave it to her husband.

Job 20:12-20

Though evil-doing is sweet in his mouth, and he keeps it secretly under his tongue;

Proverbs 4:17

The bread of evil-doing is their food, the wine of violent acts their drink.

Proverbs 9:17-18

Drink taken without right is sweet, and food in secret is pleasing.

Ecclesiastes 11:9

Have joy, O young man, while you are young; and let your heart be glad in the days of your strength, and go in the ways of your heart, and in the desire of your eyes; but be certain that for all these things God will be your judge.

Lamentations 3:15-16

He has made my life nothing but pain, he has given me the bitter root in full measure.

Hebrews 11:25

Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain