Parallel Verses

Bible in Basic English

The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.

New American Standard Bible

The wicked is a ransom for the righteous,
And the treacherous is in the place of the upright.

King James Version

The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Holman Bible

The wicked are a ransom for the righteous,
and the treacherous, for the upright.

International Standard Version

The wicked are ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.

A Conservative Version

A wicked man is a ransom for a righteous man, and the treacherous dealer for the upright.

American Standard Version

The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous cometh in the stead of the upright.

Amplified


The wicked become a ransom for the righteous,
And the treacherous in the place of the upright [for they fall into their own traps].

Darby Translation

The wicked is a ransom for the righteous, and a treacherous man in the stead of the upright.

Julia Smith Translation

The unjust one a ransom for the just one, and he transgressing, instead of the upright

King James 2000

The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Lexham Expanded Bible

A ransom for the righteous is the wicked, and [the] faithless instead of the upright.

Modern King James verseion

The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly shall be given for the righteous; and the wicked for the just.

NET Bible

The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless are taken in the place of the upright.

New Heart English Bible

The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.

The Emphasized Bible

A ransom for the righteous, is the lawless, and, instead of upright men, the traitor.

Webster

The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

World English Bible

The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.

Youngs Literal Translation

The wicked is an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

shall be a ransom
כּפר 
Kopher 
Usage: 17

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Morish

Context Readings

Proverbs Of Solomon

17 The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth. 18 The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright. 19 It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.



Cross References

Proverbs 11:8

The upright man is taken out of trouble, and in his place comes the sinner.

Isaiah 43:3-4

For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you.

Isaiah 53:4-5

But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.

Isaiah 55:8-9

For my thoughts are not your thoughts, or your ways my ways, says the Lord.

1 Peter 3:18

Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain