Parallel Verses

Bible in Basic English

Do not be quick to go to law about what you have seen, for what will you do in the end, when your neighbour has put you to shame?

New American Standard Bible

Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?

King James Version

Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

Holman Bible

Don’t take a matter to court hastily.
Otherwise, what will you do afterward
if your opponent humiliates you?

International Standard Version

don't be in a hurry to argue in court. Otherwise, what will you do later on when your neighbor humiliates you?

A Conservative Version

Go not forth hastily to strive. What will thou do in the end of it when thy neighbor has put thee to shame?

American Standard Version

Go not forth hastily to strive, Lest thou know not what to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.

Amplified


Do not rush out to argue your case [before magistrates or judges];
Otherwise what will you do in the end [when your case is lost and]
When your neighbor (opponent) humiliates you?

Darby Translation

Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

Julia Smith Translation

Thou shalt not go forth hastily to strive, lest what thou shalt do in its latter state in thy neighbor putting thee to shame.

King James 2000

Go not forth hastily to court, lest you know not what to do in the end, when your neighbor has put you to shame.

Lexham Expanded Bible

do not hastily bring out to court, for what will you do at its end, when your neighbor puts you to shame?

Modern King James verseion

Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not hasty to go to the law, lest thou knowest not what to do when thy neighbor hath confounded thee.

NET Bible

Do not go out hastily to litigation, or what will you do afterward when your neighbor puts you to shame?

New Heart English Bible

Do not be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?

The Emphasized Bible

Do not go forth to strive in haste, - lest thou know not what to do in the latter end thereof, when thy neighbour, hath put thee to shame.

Webster

Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbor hath put thee to shame.

World English Bible

Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?

Youngs Literal Translation

Go not forth to strive, haste, turn, What dost thou in its latter end, When thy neighbour causeth thee to blush?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go not forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מהר 
Maher 
Usage: 14

to strive
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

lest thou know not what to do

Usage: 0

in the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

Verse Info

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

7 For it is better to have it said to you, Come up here; than for you to be put down in a lower place before the ruler. 8 Do not be quick to go to law about what you have seen, for what will you do in the end, when your neighbour has put you to shame? 9 Have a talk with your neighbour himself about your cause, but do not give away the secret of another:


Cross References

Matthew 5:25

Come to an agreement quickly with him who has a cause against you at law, while you are with him on the way, for fear that he may give you up to the judge and the judge may give you to the police and you may be put into prison.

Proverbs 17:14

The start of fighting is like the letting out of water: so give up before it comes to blows.

Proverbs 14:12

There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.

Proverbs 18:6

A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.

Proverbs 30:33

The shaking of milk makes butter, and the twisting of the nose makes blood come: so the forcing of wrath is a cause of fighting.

Jeremiah 5:31

The prophets give false words and the priests give decisions by their direction; and my people are glad to have it so: and what will you do in the end?

Luke 14:31-32

Or what king, going to war with another king, will not first take thought if he will be strong enough, with ten thousand men, to keep off him who comes against him with twenty thousand?

2 Samuel 2:14-16

And Abner said to Joab, Let the young men give a test of their strength before us. And Joab said, Let them do so.

2 Samuel 2:26

Then crying out to Joab, Abner said, Are fighting and destruction to go on for ever? do you not see that the end will only be bitter? how long will it be before you send the people back and make them give up attacking their countrymen?

2 Kings 14:8-12

Then Amaziah sent representatives to Jehoash, the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us have a meeting face to face.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain