Parallel Verses

International Standard Version

Like a bird that strays from its nest is a man who wanders away from his home.

New American Standard Bible

Like a bird that wanders from her nest,
So is a man who wanders from his home.

King James Version

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

Holman Bible

A man wandering from his home
is like a bird wandering from its nest.

A Conservative Version

As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his place.

American Standard Version

As a bird that wandereth from her nest, So is a man that wandereth from his place.

Amplified


Like a bird that wanders from her nest [with its comfort and safety],
So is a man who wanders from his home.

Bible in Basic English

Like a bird wandering from the place of her eggs is a man wandering from his station.

Darby Translation

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

Julia Smith Translation

As the bird wandering from her nest, so is a man wandering from his place.

King James 2000

As a bird that wanders from her nest, so is a man that wanders from his place.

Lexham Expanded Bible

Like a bird that strays from its nest, so is a man who strays from his place.

Modern King James verseion

As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that oft times flitteth, is like a bird that forsaketh her nest.

NET Bible

Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.

New Heart English Bible

As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.

The Emphasized Bible

As a bird wandering from her nest, so, is a man wandering from his place.

Webster

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

World English Bible

As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.

Youngs Literal Translation

As a bird wandering from her nest, So is a man wandering from his place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As a bird
צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

נדד 
Nadad 
נדד 
Nadad 
Usage: 28
Usage: 28

קן 
Qen 
Usage: 13

so is a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Fausets

Hastings

Context Readings

All About Life

7 The person who is full spurns honey, but to a hungry person even the bitter seems sweet. 8 Like a bird that strays from its nest is a man who wanders away from his home. 9 Ointments and perfume encourage the heart; in a similar way, a friend's advice is sweet to the soul.



Cross References

Isaiah 16:2

Like fluttering birds, like an abandoned nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon River.

Genesis 4:16

After this, Cain left the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.

Genesis 16:6-8

Abram answered Sarai, "Look, your servant is under your control, so do to her as you wish." So Sarai dealt so harshly with Hagar that she ran away from Sarai.

1 Samuel 22:5

The prophet Gad told David, "Don't remain in the stronghold. Go and enter the territory of Judah." So David left and went into the forest of Hereth.

1 Samuel 27:1-12

David told himself, "One of these days I'll perish by Saul's hand. There is nothing better for me to do than to escape to Philistine territory. Saul will give up searching for me anymore within the borders of Israel, so I'll escape from him."

1 Kings 19:9

Elijah arrived at a cave and stayed there. All of a sudden this message came from the LORD: "What are you doing here, Elijah?"

Nehemiah 6:11-13

But I asked him, "Should a man like me run? Should someone like me run into the Temple to save his life? I won't go there!"

Job 39:14-16

She abandons her eggs on the ground and lets them be warmed in the sand,

Proverbs 21:16

Whoever wanders from the path of understanding will end up where the dead are gathered.

Proverbs 26:2

Like a fluttering sparrow or a swallow in flight, a curse without cause will not alight.

Jonah 1:3

But Jonah got up and fled from the LORD to Tarshish. He went down to Joppa, secured passage on a ship bound for Tarshish, paid the fare, and boarded, intending to go with the mariners to Tarshish to escape from the LORD.

Jonah 1:10-17

In mounting terror, the men asked him, "What have you done?" The men were aware that he was fleeing from the LORD, because he had admitted this to them.

1 Corinthians 7:20

Everyone should stay in the same condition in which he was called.

Jude 1:13

They are wild waves of the sea, churning up the foam of their own shame. They are wandering stars for whom the deepest darkness has been reserved forever.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain