Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.

New American Standard Bible

He who leads the upright astray in an evil way
Will himself fall into his own pit,
But the blameless will inherit good.

King James Version

Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

Holman Bible

The one who leads the upright into an evil way
will fall into his own pit,
but the blameless will inherit what is good.

International Standard Version

Whoever misleads the upright along an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.

A Conservative Version

He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good.

American Standard Version

Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.

Amplified


He who leads the upright astray on an evil path
Will himself fall into his own pit,
But the blameless will inherit good.

Bible in Basic English

Anyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage.

Darby Translation

Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.

Julia Smith Translation

He causing the upright to wander in an evil way, into his pit shall he fall: and the good shall inherit complete things.

King James 2000

Whosoever causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

Lexham Expanded Bible

He who misleads the upright onto the way of evil, into his pits he will fall. But as for the blameless, they will inherit good.

Modern King James verseion

Whoever causes the righteous man to go astray in an evil way, he himself shall fall into his own pit; but the upright shall inherit good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso leadeth the righteous in to an evil way, shall fall into his own pit; but the just shall have the good in possession.

NET Bible

The one who leads the upright astray in an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.

New Heart English Bible

Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.

The Emphasized Bible

He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.

Webster

Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

World English Bible

Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to go astray
שׁגה 
Shagah 
Usage: 21

in an evil
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁחוּת 
Sh@chuwth 
pit
Usage: 1

but the upright
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

Context Readings

All About Life

9 Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination. 10 Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good. 11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.



Cross References

Matthew 6:33

but seek ye first the reign of God and His righteousness, and all these shall be added to you.

Proverbs 26:27

Whoso is digging a pit falleth into it, And the roller of a stone, to him it turneth.

Psalm 37:25-26

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Proverbs 15:6

In the house of the righteous is abundant strength, And in the increase of the wicked -- trouble.

Numbers 31:15-16

And Moses saith unto them, 'Have ye kept alive every female?

Deuteronomy 7:12-14

'And it hath been, because ye hear these judgments, and have kept, and done them, that Jehovah thy God hath kept to thee the covenant and the kindness which He hath sworn to thy fathers,

1 Samuel 26:19

And, now, let, I pray thee, my lord the king hear the words of his servant: if Jehovah hath moved thee against me, let Him accept a present; and if the sons of men -- cursed are they before Jehovah, for they have cast me out to-day from being admitted into the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.

Psalm 7:15-16

A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.

Psalm 9:15

Sunk have nations in a pit they made, In a net that they hid hath their foot been captured.

Psalm 37:11

And the humble do possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.

Proverbs 10:3

Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.

Proverbs 21:20

A treasure to be desired, and oil, Is in the habitation of the wise, And a foolish man swalloweth it up.

Ecclesiastes 10:8

Whoso is digging a pit falleth into it, And whoso is breaking a hedge, a serpent biteth him.

Acts 13:8-10

and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.

Romans 16:17-18

And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them;

2 Corinthians 11:3-4

and I fear, lest, as the serpent did beguile Eve in his subtilty, so your minds may be corrupted from the simplicity that is in the Christ;

2 Corinthians 11:13-15

for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,

Galatians 1:8-9

but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you -- anathema let him be!

Galatians 2:4

and that because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,

Galatians 3:1-4

O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth -- before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?

2 Peter 2:18-20

for overswellings of vanity speaking, they do entice in desires of the flesh -- lasciviousnesses, those who had truly escaped from those conducting themselves in error,

Revelation 2:14

'But I have against thee a few things: That thou hast there those holding the teaching of Balaam, who did teach Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices, and to commit whoredom;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain