Parallel Verses

NET Bible

The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty.

New American Standard Bible

He who tills his land will have plenty of food,
But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.

King James Version

He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

Holman Bible

The one who works his land
will have plenty of food,
but whoever chases fantasies
will have his fill of poverty.

International Standard Version

Whoever works his farmland will have abundant food, but whoever chases fantasies will become very poor.

A Conservative Version

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.

American Standard Version

He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons'shall have poverty enough.

Amplified


He who cultivates his land will have plenty of bread,
But he who follows worthless people and frivolous pursuits will have plenty of poverty.

Bible in Basic English

By ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.

Darby Translation

He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.

Julia Smith Translation

He working his land shall be filled with bread: and he pursuing the vain shall be filled with poverty.

King James 2000

He that tills his land shall have plenty of bread: but he that follows after worthless pursuits shall have poverty enough.

Lexham Expanded Bible

He who tills his ground will have plenty bread, but he who follows fantasies will have plenty [of] poverty.

Modern King James verseion

He who tills his land shall have plenty of bread, but he pursuing vanities shall have poverty enough.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that tilleth his land, shall have plenteousness of bread; but he that followeth idleness, shall have poverty enough.

New Heart English Bible

One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.

The Emphasized Bible

He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.

Webster

He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

World English Bible

One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.

Youngs Literal Translation

Whoso is tilling his ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled with poverty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`abad 
Usage: 288

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

of bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

but he that followeth
רדף 
Radaph 
Usage: 143

רק ריק 
Reyq 
Usage: 14

Verse Info

Context Readings

All About Life

18 The one who walks blamelessly will be delivered, but whoever is perverse in his ways will fall at once. 19 The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty. 20 A faithful person will have an abundance of blessings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.



Cross References

Proverbs 12:11

The one who works his field will have plenty of food, but whoever chases daydreams lacks wisdom.

Judges 9:4

They paid him seventy silver shekels out of the temple of Baal-Berith. Abimelech then used the silver to hire some lawless, dangerous men as his followers.

Proverbs 13:20

The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Proverbs 14:4

Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but an abundant harvest is produced by strong oxen.

Proverbs 23:20-21

Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,

Proverbs 27:23-27

Pay careful attention to the condition of your flocks, give careful attention to your herds,

Luke 15:12-17

The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that will belong to me.' So he divided his assets between them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain