Parallel Verses

NET Bible

that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries.

New American Standard Bible

To endow those who love me with wealth,
That I may fill their treasuries.

King James Version

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

Holman Bible

giving wealth as an inheritance to those who love me,
and filling their treasuries.

International Standard Version

I bequeath wealth to those who love me, and I will fill their treasuries."

A Conservative Version

that I may cause those who love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.

American Standard Version

That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.

Amplified


That I may cause those who love me to inherit wealth and true riches,
And that I may fill their treasuries.

Bible in Basic English

So that I may give my lovers wealth for their heritage, making their store-houses full.

Darby Translation

that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.

Julia Smith Translation

To cause those loving me to inherit existence: and I will fill their treasures.

King James 2000

That I may cause those that love me to inherit wealth; and I will fill their treasuries.

Lexham Expanded Bible

[in order] to endow those who love me [with] wealth, and I will fill their treasuries.

Modern King James verseion

I may cause those who love me to inherit riches; and I will fill their treasuries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I may send prosperity to those that love me, and to increase their treasure.

New Heart English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

The Emphasized Bible

That I may cause them who love me to inherit substance, and, their treasuries, I may fill.

Webster

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

World English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

Youngs Literal Translation

To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

and I will fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

Context Readings

Wisdom Calls

20 I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice, 21 that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries. 22 The Lord created me as the beginning of his works, before his deeds of long ago.



Cross References

Genesis 15:14

But I will execute judgment on the nation that they will serve. Afterward they will come out with many possessions.

1 Samuel 2:8

He lifts the weak from the dust; he raises the poor from the ash heap to seat them with princes and to bestow on them an honored position. The foundations of the earth belong to the Lord, and he has placed the world on them.

Psalm 16:11

You lead me in the path of life; I experience absolute joy in your presence; you always give me sheer delight.

Proverbs 1:13

We will seize all kinds of precious wealth; we will fill our houses with plunder.

Proverbs 6:31

Yet if he is caught he must repay seven times over, he might even have to give all the wealth of his house.

Proverbs 8:18

Riches and honor are with me, long-lasting wealth and righteousness.

Proverbs 24:4

by knowledge its rooms are filled with all kinds of precious and pleasing treasures.

Matthew 25:46

And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

John 1:1-18

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.

Romans 8:17

And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ) -- if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.

Ephesians 3:19-20

and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up to all the fullness of God.

Hebrews 10:34

For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.

1 Peter 1:4

that is, into an inheritance imperishable, undefiled, and unfading. It is reserved in heaven for you,

Revelation 21:7

The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain