Proverbs 9



Wisdom's Banquet

1 Wisdom has built her house, She has hewn out her seven pillars;

1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

1 Wisdom has built her house; she has carved out her seven pillars.

1 Wisdom has built her house; she has hewn out her seven pillars.

1 Wisdom has built her house; she has hewn out and set up her seven [perfect number of] pillars.

2 She has prepared her food, she has mixed her wine; She has also set her table;

2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

2 She has prepared her meat; she has mixed her wine; she has also set her table.

2 She has prepared her food, she has spiced her wine, and she also has set her dining table.

2 She has killed her beasts, she has mixed her [spiritual] wine; she has also set her table.

3 She has sent out her maidens, she calls From the tops of the heights of the city:

3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

3 She has sent out her servants; she calls out from the highest points of the city:

3 She has sent out her young women, while calling out from the heights of the city,

3 She has sent out her maids to cry from the highest places of the town:

4 "Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says,

4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

4 "Whoever is inexperienced, enter here!" To the one who lacks sense, she says,

4 "Let whoever is naive, turn in here." To anyone lacking sense, she says,

4 Whoever is simple (easily led astray and wavering), let him turn in here! As for him who lacks understanding, [God's] Wisdom says to him,

5 "Come, eat of my food And drink of the wine I have mixed.

5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

5 "Come, eat my bread, and drink the wine I have mixed.

5 "Come! Eat my food, and drink the wine that I have mixed.

5 Come, eat of my bread and drink of the [spiritual] wine which I have mixed.

6 "Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding."

6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

6 Leave inexperience behind, and you will live; pursue the way of understanding.

6 Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

6 Leave off, simple ones [forsake the foolish and simpleminded] and live! And walk in the way of insight and understanding.

Wisdom Prolongs Life

7 He who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And he who reproves a wicked man gets insults for himself.

7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

7 The one who corrects a mocker will bring dishonor on himself; the one who rebukes a wicked man will get hurt.

7 Whoever corrects a mocker invites only insult, and whoever rebukes the wicked will himself become stained.

7 He who rebukes a scorner heaps upon himself abuse, and he who reproves a wicked man gets for himself bruises.

8 Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.

8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

8 Don't rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.

8 Don't rebuke a mocker or he will hate you. Rebuke a wise person, and he will love you.

8 Reprove not a scorner, lest he hate you; reprove a wise man, and he will love you.

9 Give instruction to a wise man and he will be still wiser, Teach a righteous man and he will increase his learning.

9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

9 Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will learn more.

9 Counsel a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will add to his learning.

9 Give instruction to a wise man and he will be yet wiser; teach a righteous man (one upright and in right standing with God) and he will increase in learning.

Foolishness' Banquet

10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.

10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is understanding.

10 The fear of the LORD is where wisdom begins, and knowing holiness demonstrates understanding.

10 The reverent and worshipful fear of the Lord is the beginning (the chief and choice part) of Wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight and understanding.

11 For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you.

11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

11 For by Wisdom your days will be many, and years will be added to your life.

11 For because of me you will live a long life, and years will be added to your life.

11 For by me [Wisdom from God] your days shall be multiplied, and the years of your life shall be increased.

12 If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.

12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

12 If you are wise, you are wise for your own benefit; if you mock, you alone will bear [the consequences]."

12 If you are wise, your wisdom will assist you. If you mock, you alone will be held responsible.

12 If you are wise, you are wise for yourself; if you scorn, you alone will bear it and pay the penalty.

The Way Of Folly

13 The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.

13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

13 The woman Folly is rowdy; she is gullible and knows nothing.

13 The foolish woman is loud, undisciplined, and without knowledge.

13 The foolish woman is noisy; she is simple and open to all forms of evil, she [willfully and recklessly] knows nothing whatever [of eternal value].

14 She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city,

14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

14 She sits by the doorway of her house, on a seat at the highest point of the city,

14 She sits at the entrance of her house, on a seat high above the city.

14 For she sits at the door of her house or on a seat in the conspicuous places of the town,

15 Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:

15 To call passengers who go right on their ways:

15 calling to those who pass by, who go straight ahead on their paths:

15 She calls out to those passing by on the road, who are minding their own business,

15 Calling to those who pass by, who go uprightly on their way:

16 "Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,

16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,

16 "Whoever is inexperienced, enter here!" To the one who lacks sense, she says,

16 "Whoever is naive, turn in here!" And to anyone lacking sense, she says,

16 Whoever is simple (wavering and easily led astray), let him turn in here! And as for him who lacks understanding, she says to him,

17 "Stolen water is sweet; And bread eaten in secret is pleasant."

17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

17 "Stolen water is sweet, and bread [eaten] secretly is tasty!"

17 "Stolen waters are sweet, and food eaten in secret is delicious."

17 Stolen waters (pleasures) are sweet [because they are forbidden]; and bread eaten in secret is pleasant.

18 But he does not know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.

18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

18 But he doesn't know that the departed spirits are there, that her guests are in the depths of Sheol.

18 But he does not realize that the dead lurk there, and her invited guests wind up in the depths of Sheol.

18 But he knows not that the shades of the dead are there [specters haunting the scene of past transgressions], and that her invited guests are [already sunk] in the depths of Sheol (the lower world, Hades, the place of the dead).



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org