Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} My song shall be of mercy and judgment, yea unto thee, O LORD, will I sing.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
I will sing of lovingkindness and justice,
To You, O Lord, I will sing praises.

King James Version

{A Psalm of David.} I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

Holman Bible

A Davidic psalm.I will sing of faithful love and justice;
I will sing praise to You, Lord.

International Standard Version

I will sing about gracious love and justice; LORD, I will sing praise to you.

A Conservative Version

I will sing of loving kindness and justice. To thee, O LORD, I will sing praises.

American Standard Version

I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

Amplified

I will sing of [steadfast] lovingkindness and justice;
To You, O Lord, I will sing praises.

Bible in Basic English

I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.

Darby Translation

{A Psalm of David.} I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.

Julia Smith Translation

To David a chanting. Mercy and judgment will I sing to thee, O Jehovah: I will play on the harp.

King James 2000

I will sing of mercy and justice: unto you, O LORD, will I sing.

Lexham Expanded Bible

I will sing of loyal love and justice; I will sing praises to you, O Yahweh.

Modern King James verseion

A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment; to You, O Jehovah, I will sing praise.

NET Bible

A psalm of David. I will sing about loyalty and justice! To you, O Lord, I will sing praises!

New Heart English Bible

I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.

The Emphasized Bible

Of lovingkindness and of justice, will I sing! Unto thee, O Yahweh, will I touch the strings!

Webster

A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: to thee, O LORD, will I sing.

World English Bible

I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Vow Of Integrity

1 {A Psalm of David} My song shall be of mercy and judgment, yea unto thee, O LORD, will I sing. 2 O let me have understanding in the ways of Godliness, until the time that thou come unto me! I will walk in my house with a perfect heart.



Cross References

Psalm 89:1

{An Instruction of Ethan the Ezrahite} My song shall be always of the loving-kindness of the LORD; with my mouth will I ever be showing thy faithfulness from one generation to another.

Psalm 51:14

Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou that art the God of my health; that my tongue may praise thy righteousness.

Psalm 71:22-23

Therefore will I praise thee, and thy faithfulness, O God, playing on the lute; unto thee will I sing upon the harp, O thou holy one of Israel.

Psalm 97:8

Zion heareth of it and rejoiceth; yea, and the daughters of Judah are glad because of thy judgments, O LORD.

Psalm 103:6-8

The LORD executeth righteousness and judgment, for all them that are oppressed with wrong.

Psalm 136:10-22

Which smote Egypt with their firstborn! For his mercy endureth forever.

Psalm 145:7

The memorial of thy abundant kindness shall be showed; and men shall sing of thy righteousness.

Romans 9:15-18

For he saith to Moses, "I will show mercy to whom I show mercy: And will have compassion on whom I have compassion."

Romans 9:22-23

Even so, God, willing to show his wrath, and to make his power known, suffered with long patience the vessels of wrath, ordained to damnation,

Romans 11:22

Behold the kindness and rigorousness of God: on them which fell, rigorousness: but towards thee, kindness; if thou continue in his kindness. Or else thou shalt be hewn off,

Revelation 15:3-4

and they sang the song of Moses the servant of God, and the song of the lamb, saying,

Revelation 19:1-3

And after that, I heard the voice of much people in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and honour, and power be ascribed to the Lord our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain